23.
Recalls that public services, in particular social services, are key elements of social inclusion; underlines that local, regional and national authorities have been attributed wide discretionary power for their provision; regrets the ins
ufficient attention paid to Services of General Economic Interest as essential channels for investment or for the provision of essential services for citizens and the economy; recalls that public providers of such services have claimed for a long time more legal certainty for the provision of t
...[+++]hese services with regard to the principles of subsidiarity and local self government; therefore, calls on the Commission to present a comprehensive analysis of the effects of liberalisation to date and a legislative framework, considering the new provisions of the Treaty; 23. rappelle que le
s services publics, notamment les services sociaux, sont des éléments essentiels de l'inclusion sociale; souligne que les autorités locales, régionales et nationales se sont vu attribuer un large pouvoir discrétionnaire pour la prestation de ces
services; regrette l'attention insuffisante accordée aux
services d'intérêt général en leur qualité d'investisseurs essentiels ou de prestataires de
services essentiels pour les citoyens et l'économie; rappelle que les prestataires publics de
services d'intérêt général de
...[+++]mandent depuis longtemps une plus grande sécurité juridique pour la prestation de ces services en ce qui concerne les principes de subsidiarité et d'autonomie locale; invite, dans ces conditions, la Commission à présenter une analyse détaillée des effets de la libéralisation jusqu'à ce jour ainsi qu'un cadre législatif prenant en compte les nouvelles dispositions du traité;