Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government put some $148 million » (Anglais → Français) :

Some would argue that the government put some $148 million, I think, into the rationalization of the industry, and that the money was supposed to bring it to a new level of competitiveness, a new level of productivity.

Certains soutiennent que le gouvernement a injecté 148 millions de dollars, je crois, dans la rationalisation de l'industrie et que cet argent était censé instaurer une nouvelle compétitivité, un niveau plus élevé de productivité.


Over the period 1994 to 1999, URBAN provided EUR 148 million a year for urban pilot projects in 118 cities, while some EUR 104 million a year has been made available for the period 2000 to 2006 for projects in 70 cities.

Pendant la période 1994-1999, URBAN a fourni 148 millions d'euros par an à des projets urbains dans 118 villes, alors que 104 millions d'euros par an ont été rendus disponibles pour 70 villes pendant la période 2000-2006.


Its relations with other agencies of government are key, and ANI has put in place a series of working agreements to govern these relations – even if some of these bear more fruit than others.

Ses relations avec les autres agences publiques étant essentielles, elle a mis en place une série d'accords de travail régissant celles-ci, dont certains semblent cependant plus fructueux que d'autres.


€15 million under the PESCAO programme for the improvement of regional fisheries governance in Western Africa with the aim of developing a regional fishing policy, putting in place a regional coordination against illegal unregulated and unreported (IUU) fishing and improving fish stock management at regional level. €5.7 million in 2017 to support the work of the UN Food and Agriculture Organisation (FAO) and the General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) in improving the sustainability of fishing resources in the Mediterranean. This isa fol ...[+++]

une enveloppe de 15 millions d'euros, dans le cadre du programme PESCAO, pour l'amélioration de la gouvernance régionale de la pêche en Afrique de l'Ouest en vue de l'élaboration d'une politique régionale de la pêche, de la mise en place d'une coordination régionale de la lutte contre la pêche INN et d'une amélioration de la gestion des stocks halieutiques au niveau régional; une dotation de 5,7 millions d'euros en 2017 pour soutenir les travaux menés ...[+++]


These aid schemes, with an estimated budget of EUR 7 681 million until 2042, will help France meet its objectives in terms of renewable energy by boosting renewable energy production capacity by some 2 148 MW.

Ces régimes d'aides, avec un budget prévisionnel total de 7 681 millions d'euros jusqu'à 2042, contribueront à la réalisation des objectifs de la France en matière d'énergies renouvelables, en promouvant le déploiement d'une capacité de production d'énergie renouvelable supplémentaire d'environ 2 148 MW.


With respect to research, the government has put some $85 million toward Arctic research.

En ce qui a trait à la recherche, le gouvernement a injecté environ 85 millions de dollars dans la recherche sur l'Arctique.


As you know, Mr. Chairman, in the last budget, this government put some $600 million forward to start moving much more quickly on dealing with the remedial effects of, for example, orphan mining sites, which we have inherited from companies that went bankrupt, and we did not have in place, in those days past, the kinds of regulatory regimes that allowed for us to have money put aside for remediation and protection of the taxpayer.

Comme vous le savez, monsieur le président, dans le dernier budget, le gouvernement a prévu environ 600 millions de dollars pour entreprendre beaucoup plus rapidement la décontamination, par exemple, de sites miniers abandonnés que nous avons hérités d'entreprises qui ont fait faillite, et à l'époque, nous n'avions pas le type de régime réglementaire nous permettant de réserver de l'argent pour la décontamination et protéger ainsi ...[+++]


The net present value of these operational savings can be put at some 166 million euros by 2020, while the operating costs of EGNOS for five years, at 2002 prices, amount to about 165 million euros [15].

En effet, la valeur actualisée nette de ces économies d'exploitation peut être estimée à 166 millions d'euros jusqu'en 2020 alors que le coût d'exploitation d'EGNOS durant cinq années s'élève, au prix de 2002, à environ 165 millions d'euros [15].


That being said, however, over a period of years, the government put some hundreds of millions of dollars away, so much per year, in the salaries and benefits vote.

Cela étant dit, toutefois, pendant un certain nombre d'années, le gouvernement a mis de côté des centaines de millions de dollars, à raison de tant par année, dans le crédit des salaires et des avantages sociaux.


During the 1980s, the federal government, through the Cape Breton Development Corporation, put some $80 million into exploration and development costs associated with that mine.

Au cours des années 1980, le gouvernement fédéral, par l'intermédiaire de la Société de développement du Cap-Breton, a dégagé quelque 80 millions de dollars pour payer les frais d'exploration et de mise en valeur de cette mine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government put some $148 million' ->

Date index: 2024-10-21
w