Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government profoundly rejects » (Anglais → Français) :

While I can say that the government profoundly rejects his contention that Bill C-377 would obligate the government to more spending initiatives, I do wish to say that we will take his intervention under advisement and I wish to let you know, Mr. Speaker, that we would make a more detailed response at our earliest opportunity, after we have had a chance to consider his remarks today.

Le gouvernement rejette catégoriquement son affirmation selon laquelle le projet de loi C-377 l'obligerait à engager de nouvelles dépenses, mais je tiens aussi à dire que nous prendrons en considération son intervention. Monsieur le Président, nous répondrons plus précisément aux affirmations du député aussitôt que possible, lorsque nous aurons pu y réfléchir.


2. Rejects the principles and regulations of the EU economic governance which do not reflect adequately the profound imbalances within the EU; criticises the fact that these proposals intend to strengthen the preventive and corrective arms of the discredited Stability and Growth Pact which is tending to sink the economies of many Member States into a deep recession and to create very negative implications for the majority of European economies; calls ...[+++]

2. rejette les principes et les règles de la gouvernance économique de l'Union européenne, qui ne prennent pas dûment en compte les profonds déséquilibres affectant l'Union; regrette que ces propositions visent à renforcer les instruments préventifs et correctifs d'un pacte de stabilité et de croissance discrédité qui tend à entraîner les économies d'un grand nombre d'États membres dans une profonde récession et produit des conséquences très négatives pour la plupart des économies européennes ...[+++]


2. Rejects the principles and regulations of the EU Economic Governance which do not reflect adequately the profound imbalances within the EU; criticizes the fact that these proposals intend to strengthen the preventive and corrective arms of the discredited Stability and Growth Pact which is tending to sink the economies of many Member States into a deep recession and to create very negative implications for the majority of European economies;

2. rejette les principes et les règles de la gouvernance économique de l'Union européenne, qui ne prennent pas dûment en compte les profonds déséquilibres affectant l'Union; dénonce des propositions qui visent à renforcer les instruments préventifs et correctifs d'un pacte de stabilité et de croissance discrédité qui tend à plonger les économies d'un grand nombre d'États membres dans une profonde récession et produit des effets très dommageables dans la majorité des économies européennes;


4. Rejects the proposals of the Commission on Economic Governance which do not reflect adequately the profound imbalances within the EU; criticises the fact that these proposals intend to strengthen the preventive and corrective arms of the discredited Stability and Growth Pact which is tending to sink the economies of many Member States into a deep recession and to create very negative implications for the majority of European economies;

4. rejette les propositions de la Commission sur la gouvernance économique, qui n'illustrent pas de manière adéquate les déséquilibres profonds existant au sein de l'Union; regrette que ces propositions visent à renforcer les instruments préventifs et correctifs d'un pacte de stabilité et de croissance discrédité qui tend à entraîner les économies d'un grand nombre d'États membres dans une profonde récession et produit des conséquences très négatives ...[+++]


Beyond the humanitarian dimension of the situation in Colombia, and regardless of the good and not so good reasons that should make us accept or reject this bill, there is one aspect that remains profoundly unacceptable, namely the utter contempt for democratic institutions shown by the Conservative government in signing the free trade agreement, without even waiting for the committee's report.

Au-delà de la réalité humanitaire qui prévaut en Colombie, ainsi que des bonnes et des moins bonnes raisons qui devraient nous amener à accepter ou à refuser ce projet de loi, une chose demeure profondément inacceptable: le mépris profond des institutions démocratiques qu'a témoigné ce gouvernement conservateur en signant l'accord de libre-échange, sans même avoir attendu la publication du rapport du comité.


I do not say this out of courtesy or convenience but because I profoundly believe that the Heads of State and Government, over recent days, have sent the signal that the Europeans were waiting for, one of clarity and the rejection of pretence.

Je ne dis cela ni par politesse, ni par convenance, mais parce que j'ai le sentiment profond que les chefs d'État et de gouvernement ont, ces derniers jours, lancé le signal que les Européens attendaient, celui de la clarté et du refus des faux-semblants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government profoundly rejects' ->

Date index: 2024-05-08
w