Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government please assure honourable » (Anglais → Français) :

Can the Leader of the Government please assure honourable senators that these directors will vote in favour of these improved new rules and also assure us that the bank will adhere to its own rules in future?

Madame le leader du gouvernement aura-t-elle l'obligeance d'assurer aux sénateurs que ces administrateurs approuveront ces nouvelles règles améliorées et que la banque respectera ses propres règles à l'avenir?


However, I can assure honourable Members that every opportunity is taken to raise our concerns over human rights and governance issues; for example, the EU Heads of Mission did so with the Foreign Minister of Laos on 10 November.

Néanmoins, je peux assurer les honorables députés que nous saisissons toutes les occasions qui nous sont offertes de faire part de nos préoccupations sur les questions de gouvernance et des droits de l’homme. Les chefs de mission de l’UE ont profité de ce genre d’occasion lors de leur rencontre avec le ministère des affaires étrangères du Laos le 10 novembre dernier.


Can the Leader of the Government in the Senate please assure honourable senators that the budget, scheduled to be delivered in early December, will provide the five-year fiscal framework needed to assure Canada's financial markets that the government in fact has in place a proper plan that is sustainable, not just in the short term but to the medium and long term as well?

Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle affirmer aux honorables sénateurs que le budget, qui doit être déposé au début décembre, fournira le cadre budgétaire quinquennal nécessaire pour prouver aux marchés financiers du Canada que le gouvernement s'est doté d'un plan adapté à la situation, qu'il l'a mis en oeuvre et qu'il pourra s'y tenir, pas juste à court terme mais également à moyen et à long termes?


I was very pleased when Prime Minister Yanukovich assured me of the ongoing support of the Ukrainian Government.

Quel soulagement lorsque le Premier ministre ukrainien m’a garanti le soutien sans faille de son gouvernement.


I can assure honourable Members that the Commission and EU Member States have repeatedly urged the government of Vietnam to strengthen its respect for political and religious freedoms and to further strengthen economic and social freedoms.

Je peux garantir aux honorables députés que la Commission et les États membres de l’UE n’ont eu de cesse d’inviter instamment le gouvernement vietnamien à renforcer son respect des libertés politiques et religieuses et à continuer de renforcer les libertés économiques et sociales.


On the specific supplementary question that the honourable Member raised, I can assure him that the British Government is fully aware of the views of the Greek Government and the views previously expressed by this Parliament on the issue of the Parthenon Marbles. The United Kingdom Government considers that this is a matter for the trustees of the British Museum, who are, in the case of the Un ...[+++]

Concernant la question complémentaire spécifique posée par le député, je peux l’assurer que le gouvernement britannique est précisément informé de l’opinion du gouvernement grec et du point de vue exprimé précédemment par ce Parlement au sujet des marbres du Parthénon, et qu’il estime que cette affaire est du ressort des administrateurs du British Museum, qui, dans le cas du Royaume-Uni, sont indépendants du gouvernement.


Would the Leader of the Government please tell honourable senators whether serious consideration has been given to leasing, and whether anything is being done in that regard?

Le leader du gouvernement pourrait-il dire aux sénateurs si l'on a examiné sérieusement la possibilité de louer des appareils et si l'on fait quoi que ce soit à cet égard?


Senator Angus: Honourable senators, in simple terms, I urge the Leader of the Government to please assure all honourable senators that senior officials or others who are under the direction of this government have not and will not destroy, doctor, alter, fudge, lose or otherwise forget about any documents whatsoever pertaining to the distribution of monies under the Transitional Jobs Fund.

Le sénateur Angus: Honorables sénateurs, en termes simples, j'exhorte le leader du gouvernement à bien vouloir assurer à tous les sénateurs que de hauts fonctionnaires ou d'autres personnes placées sous la direction du gouvernement n'ont pas détruit, falsifié, altéré, truqué, perdu ou oublié quelque document que ce soit qui porte sur la distribution d'argent dans le cadre du Fonds transitoire de création d'emplois, et qu'ils ne le feront pas.


Senator Angus: Honourable senators, given that the honourable leader has not answered the question and that he does not know the answer thereto; given the Free Trade Agreement and the constant breaches thereof by the government; and given the indiscriminate, unpopular, and ill-conceived refusal to allow mergers of banks in this country, would the Leader of the Government please ...[+++]

Le sénateur Angus: Honorables sénateurs, attendu que le leader du gouvernement n'a pas répondu à la question et qu'il ignore la réponse; étant donné l'Accord de libre-échange et les constantes violations de cet accord de la part du gouvernement; et attendu que le gouvernement a refusé sans discernement et contre la volonté populaire d'autoriser les fusions bancaires au Canada, le leader du gouvernement pourrait-il répondre à la question?


I do not want to make unreasonable demands on them, but I can assure Parliament that, as early next year as I can manage it, I will come to Parliament to try to set out the sort of strategy which I think honourable Members are entitled to ask for and which we should be pleased to give.

Je ne veux surcharger inconsidérément ce personnel, mais je puis assurer le Parlement que, dès que possible l'année prochaine, je rendrai visite au Parlement pour tenter de définir le type de stratégie que je pense que les députés sont en droit de demander et que nous serons ravis de leur offrir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government please assure honourable' ->

Date index: 2024-11-24
w