Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government ontario decided soon " (Engels → Frans) :

If the Government of Ontario decided soon to hold a referendum in Ontario and the question was, do you support a single school system where all children, regardless of their religious affiliation, attend the same schools, where opportunities for religious education and observances are provided, what do you think the result of the referendum would be?

Si le gouvernement de l'Ontario décidait de tenir bientôt un référendum en Ontario et de poser la question suivante: êtes-vous en faveur d'un système scolaire unique fréquenté par tous les enfants, quelles que soient leurs appartenances religieuses, offrant la possibilité de suivre un enseignement religieux et de suivre les pratiques religieuses, quel serait d'après vous le résultat de ce référendum?


She went on to say “Believe me, the voters won't soon forget those MPs who promised integrity in government but decided to pig-out while the trough was still full”.

Elle a ajouté: «Croyez-moi, les électeurs ne sont pas près d'oublier ces députés qui ont promis l'intégrité au gouvernement, mais qui ont décidé de se gaver pendant que l'auge était encore pleine».


Canadians will know which MPs are greedy and which really care about taxpayers.Believe me, the voters won't soon forget those MPs who promised integrity in government but decided to `pig out' while the trough was still full.

Les Canadiens savent quels députés sont cupides et lesquels se préoccupent vraiment des contribuables. Croyez-moi, les électeurs n'oublieront pas de sitôt les députés qui ont promis un gouvernement intègre et qui ont décidé de profiter de l'assiette au beurre pendant qu'il était encore temps.


Believe me, the voters won't soon forget those MPs who promised integrity in government but decided to pig-out while the trough was still full”.

Croyez-moi, les électeurs n'oublieront pas de sitôt les députés qui avaient promis un gouvernement intègre mais qui ont décidé de se remplir la panse pendant que l'auge était toujours pleine».


3. Emphasises that irreversible damage to the VNP could occur as a result of the exploration and exploitation of oil or other illegal activities; deems it unacceptable that oil concessions in the VNP were granted in 2007 to the French oil company TOTAL and the British oil company SOCO International, in violation of the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, the 1992 Convention on Biological Diversity, the Ramsar Convention and Congolese law, recalls that, while TOTAL agreed never to explore within the boundaries of the VNP (even if the Congolese Government decides ...[+++]o change the boundaries), SOCO International has carried out oil exploration in the VNP and concluded a seismic survey in July 2014, the results of which are expected to be handed over soon to the Congolese Government, which will then decide whether to explore further;

3. insiste sur les dommages irréversibles que pourrait subir le parc national des Virunga des suites de la prospection et de l'exploitation pétrolières ou d'autres activités illégales; juge inacceptable que des concessions pétrolières aient été accordées à la société française Total et à la société britannique SOCO International en 2007 dans le parc naturel des Virunga, en violation de la convention de Paris sur la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, de la convention de 1992 sur la diversité biologique, de la convention de Ramsar et de la législation congolaise; rappelle que si Total a accepté de ne jamais prospecter dans les limites du parc (le gouvernement congolais ...[+++]


I also hope that thanks to these resolutions and the principles that have been mentioned, the Italian Government will decide to release the investment of EUR 800 million as soon as possible which was intended to break down the digital divide in Italy and which, according to a statement by Gianni Letta, the Deputy Secretary to the Italian Council of Ministers, is not a priority at the moment.

J'espère également que grâce à ces résolutions et aux principes qui ont été mentionnés, le gouvernement italien décidera de débloquer dès que possible l'investissement de 800 millions d'euros qui était prévu pour venir à bout de la fracture numérique en Italie et qui, d'après une déclaration de Gianni Letta, le secrétaire adjoint du Conseil des ministres italien, n'est pas prioritaire pour l'instant.


I also hope that thanks to these resolutions and the principles that have been mentioned, the Italian Government will decide to release the investment of EUR 800 million as soon as possible which was intended to break down the digital divide in Italy and which, according to a statement by Gianni Letta, the Deputy Secretary to the Italian Council of Ministers, is not a priority at the moment.

J'espère également que grâce à ces résolutions et aux principes qui ont été mentionnés, le gouvernement italien décidera de débloquer dès que possible l'investissement de 800 millions d'euros qui était prévu pour venir à bout de la fracture numérique en Italie et qui, d'après une déclaration de Gianni Letta, le secrétaire adjoint du Conseil des ministres italien, n'est pas prioritaire pour l'instant.


The exchange of employment best practice has proved and will, in the future, still prove to be particularly useful. That will require effective monitoring of the employment guidelines that will soon be adopted by the Council, following advice from Parliament - which you have furthermore delivered today – and a key role for the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs (EPSCO) Council in the context of the new governance, which should be de ...[+++]

L’échange de bonnes pratiques en matière d’emploi s’est avéré et s’avérera encore à l’avenir particulièrement utile, ce qui nécessitera un suivi efficace des lignes directrices «emploi» qui seront adoptées prochainement par le Conseil, après l’avis du Parlement – celui que vous avez d’ailleurs rendu aujourd’hui – et un rôle clé pour le Conseil EPSCO dans le contexte de la nouvelle gouvernance, qui devrait être arrêtée par le Conseil européen, notamment dans le cadre du semestre européen.


Although the Governing Council of the ECB could decide by a two-thirds majority to postpone the start of the rotation system until the date on which the number of governors exceeds 18, your rapporteur is of the opinion that the modalities for the rotation system, e.g. in which order the voting rights will be rotating and the frequency of rotation, should be specified as soon as possible, in ord ...[+++]

Bien que le Conseil des gouverneurs de la BCE puisse décider à la majorité des deux tiers de reporter l'entrée en vigueur du système de rotation à la date à laquelle le nombre des gouverneurs est supérieur à dix-huit, votre rapporteur est d'avis que les modalités du système de rotation, c'est-à-dire l'ordre de rotation des droits de vote et la fréquence des rotations devraient être précisées dès que possible afin de préparer les nouveaux élargissements de la zone euro.


With regard to the issue of Ontario, it is up to Ontario, not the federal government, to decide who can do what in regard to recognizing provincial trade and professional skills.

Pour la question de l'Ontario, c'est à l'Ontario et non au gouvernement fédéral de décider qui peut faire quoi sur le plan de la reconnaissance des compétences provinciales liées aux métiers et aux professions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government ontario decided soon' ->

Date index: 2021-02-24
w