Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government offloads onto " (Engels → Frans) :

This is an area that has been totally abandoned by the government offloading its responsibility for housing onto other levels of government.

C'est une région qui a été complètement abandonnée par ce gouvernement qui s'est déchargé de sa responsabilité en matière de logement sur les autres niveaux de gouvernement.


There are a number of services that have been offloaded onto the municipal property taxpayer, either explicitly or implicitly, when other orders of government cut funding to public services.

Plusieurs services ont été imposés aux propriétaires assujettis à la taxe foncière municipale, que ce soit expressément ou autrement, au moment où d'autres ordres de gouvernement ont réduit le financement des services publics.


Whether we are talking about sports—a somewhat less partisan topic—or about more substantial issues in this Parliament, we know that collaboration with the provinces sometimes means that the federal government offloads its responsibilities onto the provinces. It is extremely important that collaboration means just that and that the federal government fully assumes its responsibilities and does the work it needs to do in that regard, while respecting the jurisdiction of the provinces.

Or il est extrêmement important que la collaboration demeure une collaboration, et que le gouvernement fédéral assume pleinement son rôle et le travail qu'il a à faire en ce sens, tout en respectant les compétences provinciales.


Of course, the federal government offloads onto the provincial government and the provincial government offloads in turn onto the municipal governments, with the result that we have roads in the state that they're in in Quebec.

Bien sûr que le fédéral se décharge sur le provincial, mais le provincial se décharge sur les municipalités, et on voit le résultat au niveau des routes, entre autres au Québec.


Increasing the power of the associations, as quite rightly recommended by Mrs Buitenweg’s report, is positive, but governments must not be allowed to offload their responsibilities onto these associations.

Étendre le pouvoir des associations, comme le préconise fort justement le rapport de Mme Buitenweg, est une bonne chose, mais il ne faut pas que les États se déchargent de leurs responsabilités sur les associations.


Behind it all is absolutely without question a deliberate policy, a deliberate approach on the part of the Liberal government to abdicate responsibility for meeting its obligations of adequate shelter for all Canadians and offloading as quickly as possible onto other levels of government and onto Canadian individuals.

Derrière tout cela se trouve sans contredit une politique délibérée du gouvernement libéral, une manoeuvre délibérée de sa part, visant à abdiquer ses responsabilités face au droit à un logement convenable pour tous les Canadiens pour les refiler le plus rapidement possible à un autre ordre de gouvernement et aux Canadiens eux-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government offloads onto' ->

Date index: 2022-07-12
w