Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «government is saying some outrageous things today » (Anglais → Français) :

It is not often that I have some positive things to say about the government but I am forced to say some positive things today because Bill C-5, an act to establish the Canadian Tourism Commission turning it into a crown corporation is something we support.

Ce n'est pas souvent que j'ai des choses positives à dire au sujet du gouvernement, mais je suis forcé de le faire aujourd'hui, car le projet de loi C-5, Loi constituant la Commission canadienne du tourisme, la transformant en une société d'État, est une mesure législative que nous appuyons.


It is good for Canadians and it is good for citizens of the world (1255) [Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, the government is saying some outrageous things today, through the parliamentary secretary.

C'est un plan avantageux pour les Canadiens et les citoyens du monde (1255) [Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement, par l'intermédiaire du secrétaire parlementaire, dit de grandes énormités aujourd'hui.


You're saying some good things are happening, but can you tell me if there are some reservations being expressed, some concerns being expressed by agencies in Alberta or by the provincial government in Alberta?

Vous dites qu'il y a eu des résultats positifs, mais pouvez-vous me dire si des réserves ont été exprimées, si des organismes de l'Alberta ou le gouvernement provincial ont exprimé certaines inquiétudes?


Some countries are very obstinate and, against the background of the unanimity in this House, I would like to ask the Members who have spoken so passionately today in favour of this report to go home and exert some influence on their governments and to explain that things will not be the same as they have been in the past.

Certains pays sont très obstinés et, dans le contexte de l’unanimité observée au sein de ce Parlement, j’invite les députés qui ont défendu ce rapport avec tant de passion aujourd’hui à retourner chez eux et à exercer une influence sur leurs gouvernements pour expliquer que les choses ne peuvent pas continuer comme par le passé.


Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I really said two things yesterday, and I will say one further thing today: Certainly the survey did not put that question to all CEOs in Canada.

L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai dit deux choses hier et je vais en dire une troisième aujourd'hui : dans le sondage, on n'a certainement pas posé cette question à tous les chefs d'entreprise au Canada.


Whilst it is useful to look back, and I hope that the governments will at some stage have the courage to say that a number of things have gone wrong in the past, I also share Commissioner Frattini’s view that we should also look at what lies ahead.

S’il est utile de regarder en arrière - et j’espère que les gouvernements, à un moment donné, auront le courage de parler de certaines choses qui n’allaient pas dans le passé -, je partage aussi l’avis du commissaire Frattini selon lequel nous devrions également envisager les temps à venir.


We say the same thing to those who believe that what we need today is the rebuilding of axes; we have heard of one proposal for a Franco-German Union, while others are dreaming of a change of government ushering in an axis between the United Kingdom and Germany.

Nous disons la même chose à ceux qui pensent que ce dont nous avons besoin aujourd’hui, c’est de reconstruire des axes. On a entendu une proposition d’Union franco-allemande, tandis que d’autres rêvent à un changement de gouvernance instaurant un axe entre le Royaume-Uni et l’Allemagne.


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalis ...[+++]


How exactly do things stand? During the occupation, the German Government forced the Greek Government to give it a loan, which today, with interest and inflation, totals some USD 25 billion.

Sous l’occupation, le gouvernement allemand a obligé le gouvernement grec à lui faire un prêt, qui se monte aujourd’hui, avec les intérêts et compte tenu de l’inflation, à quelque 25 milliards de dollars.


Mr. Leon E. Benoit: Madam Speaker, before I get directly into answering the question, I will say that when the Conservatives were in government they did some good things.

M. Leon E. Benoit: Madame la Présidente, avant de répondre directement à la question, je voudrais dire que, lorsque les conservateurs formaient le gouvernement, ils ont fait de bonnes choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government is saying some outrageous things today' ->

Date index: 2024-12-29
w