Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "government house leader insults his province " (Engels → Frans) :

I thank the hon. opposition House leader for raising this question and the government House leader for his contributions, as well the member for Winnipeg North.

Je remercie le leader de l'opposition à la Chambre d'avoir soulevé la présente question ainsi que le leader du gouvernement à la Chambre et le député de Winnipeg-Nord de leurs contributions.


Each Thursday, after Question Period, the Speaker recognizes the House Leader of the Official Opposition, or his or her representative, to ask the Government House Leader, or his or her representative, about the government business to be considered by the House in the succeeding days or week.

Chaque jeudi, après la Période des questions, le Président donne la parole au leader parlementaire de l’Opposition officielle, ou son représentant, pour interroger le leader parlementaire du gouvernement, ou son représentant, au sujet des initiatives ministérielles dont la Chambre sera saisie au cours des prochains jours ou de la semaine suivante.


Mr. Speaker, in this most unaccountable government: the environment minister is implicated in the Larry O'Brien bribery case while doing more damage than good to the environment; the health minister ignores his promise on hospital wait times; the finance minister undermines Ontario's economy by calling it “the last place to invest”; and the government House leader insults his province's premier.

Monsieur le Président, dans ce gouvernement très irresponsable, le ministre de l'Environnement est impliqué dans l'affaire du pot-de-vin offert par Larry O'Brien, sans compter qu'il fait plus de mal que de bien à l'environnement. Le ministre de la Santé ne fait rien pour tenir sa promesse sur les délais d'attente dans le système de santé.


Some hon. members: No. Mr. Speaker, given the noble purpose for which the government House leader offered his motion just now, which I think is intended to facilitate members of the House who wish to attend the funeral of a former hon. member, which will be taking place tomorrow about noon, I wonder if the House could reconsider the request you just made to give unanimous consent to the government leader to make h ...[+++]

Monsieur le Président, compte tenu du noble but de la motion que le leader du gouvernement à la Chambre voulait présenter à l'instant, soit permettre aux députés qui le souhaitent d'assister, vers midi demain, aux funérailles d'un ancien collègue, je me demande si la Chambre accepterait de se prononcer de nouveau sur la demande de consentement unanime visant à permettre au leader du gouvernement de présenter cette motion. Je ...[+++]


– (ES) Mr President, I regret that some of those present in the House today should opt to congratulate Mr Chávez, who is in cahoots with terrorists and has included ETA leaders in his government.

– (ES) Monsieur le Président, je regrette que certains de ceux présents en cette Assemblée aujourd’hui choisissent de féliciter M. Chávez, qui s’acoquine avec des terroristes et a intégré des chefs de l’ETA dans son gouvernement.


However, I can assure Mr Langen, if the rate of unemployment should increase in his country tomorrow, whoever may be governing it, my response as a political leader, as Prime Minister and as a pro-European, would be one of support and solidarity, and not one of recrimination, which was your response in this House this morning.

Toutefois, je peux assurer à M. Langen que si le taux de chômage devait augmenter demain dans son pays, indépendamment de celui qui le dirigera, ma réponse en tant que dirigeant politique, en tant que Premier ministre et en tant que pro-européen, serait une réponse de soutien et de solidarité, et non une réponse de récrimination, comme sa réponse de ce matin dans cette Assemblée.


Consequently, if there is a vote, we will support the motion tabled by the Government House Leader (1045 ) [English] Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster): Mr. Speaker, I rise to speak to the motion before us today. I thank the hon. government House leader for his kind words and the hon. member for Bellechasse for his complimentary words regarding the co-operation House leaders have achieved during the ...[+++]

Alors, en conséquence, nous voterons en faveur de la proposition du leader du gouvernement à la Chambre, si vote il devait y avoir (1045) [Traduction] M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster): Monsieur le Président, je voudrais parler de la motion d'aujourd'hui et remercier le leader du gouvernement à la Chambre des communes, ainsi que le député de Bellechasse de leurs bonnes paroles au sujet de la coopération à laquelle les leaders parlementaires ...[+++]


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government house leader insults his province' ->

Date index: 2023-03-23
w