Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government have already tinkered around " (Engels → Frans) :

Colleagues, this again confirms that this government is just tinkering around the edges and is not truly intent on making this bill and our electoral process as good as it can possibly be.

En vérité, chers collègues, cette lacune confirme une fois de plus que le gouvernement actuel se contente de modifications de pure forme et qu'il n'a pas vraiment l'intention de réellement améliorer le projet de loi et le processus électoral.


Really, colleagues, this again confirms that this government is just tinkering around the edges and is not truly intent on making this bill and our electoral process as good as it can be.

En vérité, chers collègues, cette lacune confirme une fois de plus que le gouvernement actuel se contente de modifications de pure forme et qu'il n'a pas vraiment l'intention de réellement améliorer le projet de loi et le processus électoral.


In the wake of the economic crisis governments around the world have recognised the need for truly inclusive global governance.

Suite à la crise économique, les gouvernements du monde entier ont reconnu le besoin d’une gouvernance mondiale véritablement inclusive.


45 % of companies have already introduced some type of eco-innovation. It has been estimated that around 4 % of eco-innovations led to more than a 40 % reduction of material use per unit of output , highlighting the great future potential.

On estime que 4 % environ des éco-innovations ont permis de réduire de plus de 40 % la quantité de matière utilisée pour une unité produite , ce qui est très prometteur pour l'avenir.


Around half of the Member States have already reached their Europe 2020 target for reduction of greenhouse gas emissions in non-Emissions Trading Scheme (ETS) sectors[2].

Environ la moitié des États membres ont déjà atteint leur objectif Europe 2020 de réduction des émissions de gaz à effet de serre dans les secteurs non couverts par le système d’échange de quotas d’émission (SEQE)[2].


A total of 112 programmes, worth over €1.7 billion were approved already under the three regional windows, and around €700 million have been contracted.

Au total, 112 programmes, pour un montant global de plus de 1,7 milliard d'euros, ont déjà été approuvés au titre des trois volets régionaux et ont fait l'objet de contrats pour 700 millions d'euros environ.


The government is just tinkering around, when what is needed are real changes.

Le gouvernement s'occupe à des bricoles alors que de réels changements s'imposent.


In the two years we have been here I have already come to the conclusion, and I suspected right from the beginning but it is confirmed more and more, that the Liberals are tinkering around with criminals and legislation pertaining to them.

Depuis les deux années que nous siégeons ici, j'en suis venu à la conclusion-je m'en doutais déjà un peu, mais cela se confirme de plus en plus-que les libéraux tripatouillent la législation relative aux criminels.


In the Scandinavian countries, which are the most advanced in Europe, the average ratio is around one PC for eight pupils and one PC for two teachers, and most secondary schools already have an Internet connection.

Dans les pays scandinaves qui sont les plus avancés en Europe, le ratio moyen tend vers 8 élèves par ordinateur et 2 enseignants par ordinateur et la plupart des écoles secondaires sont déjà connectées à Internet.


The model must fit into the federal mandate of the Canadian sport policy and the pieces that the federal government has already built around sports.

Ce modèle doit par ailleurs cadrer avec le mandat fédéral de la Politique canadienne du sport et les initiatives que le gouvernement fédéral a déjà mises en œuvre à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government have already tinkered around' ->

Date index: 2024-03-16
w