Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government has ever allowed anyone " (Engels → Frans) :

As I've said, it is only in extremely rare and dire circumstances that governments are ever allowed to derogate from rights.

Comme je l'ai dit, ce n'est que dans des cas très rares que les gouvernements ont le droit de supprimer certains droits.


Now, more than ever, control and government supervision of a deregulated market – which has no respect for anything or anyone – are the way forward.

Aujourd'hui plus que jamais, ce marché déréglementé - qui n'a de respect pour rien, ni pour personne - doit être soumis au contrôle et à la supervision des autorités publiques.


I have with me a strong statement – of this morning – by Mohtarma Benazir Bhutto, Chairperson of the Pakistan People’s Party, in which she welcomes this report for drawing attention to the right of self-determination of the Kashmiri people; for reaffirming the EU’s commitment to the settlement of dispute by peaceful means; for taking note of the impact of the earthquake and urging the European Union to help and support the Kashmiris; for supporting the role of the composite peace process in moving towards a durable settlement for the Kashmiris based on ...[+++]

J’ai avec moi une déclaration forte - de ce matin - de Mohtarma Benazir Bhutto, présidente du parti populaire du Pakistan, dans laquelle elle salue ce rapport parce qu’il attire l’attention sur le droit à l’autodétermination du peuple cachemiri; parce qu’il réaffirme l’engagement de l’Union européenne envers la résolution pacifique des litiges; parce qu’il prend en considération l’impact du tremblement de terre et parce qu’il insiste pour que l’Union ...[+++]


Ever since 11 September, many governments – and not only Mr Berlusconi’s, but also the German Federal Government – have been allowing the war in Chechnya to be trivialised as part of the war on terrorism, and so we keep quiet about it.

Depuis le 11 septembre, de nombreux gouvernements - et pas uniquement celui de M. Berlusconi, mais aussi le gouvernement fédéral allemand - ont permis que la guerre en Tchétchénie soit considérée comme une guerre contre le terrorisme.


Whenever a bill from the government is introduced which has something to do with my private member's bill, I approach the ministers to see if I can get their support. On private members' bills, the government and the Prime Minister have allowed more free votes in Parliament than ever before in the history of Parliament and far more than the opposition has ever allowed on bills as well as on ...[+++]

Le gouvernement actuel et le premier ministre ont permis plus de votes libres sur les projets de loi d'initiative parlementaire que tout autre gouvernement dans l'histoire du Parlement, et beaucoup plus que l'opposition ne l'a jamais fait à l'égard des projets de loi et des motions.


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government and Minister of State (Atlantic Canada Opportunities Agency)): First, honourable senators, I stand to be corrected, but I do not know that there has ever been anyone who has resigned from the Senate and then been reappointed.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement et ministre d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique)): Premièrement, honorables sénateurs, je peux me tromper, mais je ne connais aucun cas où un sénateur aurait démissionné puis aurait été nommé à nouveau par la suite.


I felt it was important to demonstrate from what has happened in the House in terms of anti–democratic actions it is very unlikely the government will ever allow— Mrs. Barnes: Mr. Speaker, I rise on a point of order.

J’ai jugé important de démontrer, à la lumière des mesures antidémocratiques prises à la Chambre, que le gouvernement ne permettra jamais . Mme Barnes: Monsieur le Président, j’invoque le Règlement.


We do not hesitate to sign trade agreements with China, a totalitarian country if ever there was one, which ordered 1800 executions last year alone – that is the official total – and at the same time, we allow ourselves to pass judgement on the Tunisian government with what is, to my mind, uncalled for severity.

On n'hésite pas à signer des accords de commerce avec la Chine, pays totalitaire s'il en est, qui revendique 1800 exécutions capitales rien que l'année dernière - c'est le chiffre avoué - et dans le même temps, on se permet de juger le régime tunisien avec une sévérité qui, à mon sens, n'est pas de mise.


Can you point to another example in the history of this great federation where the federal government has ever allowed anyone else besides the federal cabinet to appoint people?

Pouvez-vous me signaler un autre exemple dans l'histoire de cette grande fédération où le gouvernement fédéral aurait permis à quiconque à part le cabinet fédéral de procéder à une nomination?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has ever allowed anyone' ->

Date index: 2023-08-20
w