Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government had always refused " (Engels → Frans) :

The financial consequences are still being evaluated as these Member States had so far always refused to provide the accounting data needed for this evaluation.

Les conséquences financières sont en cours d'évaluation dans la mesure où, jusqu'ici, ces Etats avaient toujours refusé de fournir les informations comptables nécessaires à cette évaluation.


The Commission recognises that the application of the new measures governing the Structural Funds has not always had the desired effect of simplifying management.

La Commission reconnaît que l'application des nouvelles dispositions régissant les Fonds structurels n'a pas toujours eu le résultat escompté d'une simplification de la gestion.


I do not understand how he can defend a bill today, when, even under the government in which this minister was elected—the Bourassa government—Quebec had always refused, as long as it had not rejoined the constitutional fold, to agree to any amendments related to the Senate.

C'est difficile de comprendre pourquoi on peut, aujourd'hui, défendre un projet de loi alors que, même sous le gouvernement où ce ministre avait été élu — le gouvernement Bourassa — on avait toujours refusé, tant et aussi longtemps que le Québec n'avait pas réintégré la Constitution canadienne, de toucher à quelque modification que ce soit liée au Sénat.


Up until very recently, the government had always refused that.

Jusqu'à très récemment, le gouvernement avait toujours refusé cela.


The financial consequences are still being evaluated as these Member States had so far always refused to provide the accounting data needed for this evaluation.

Les conséquences financières sont en cours d'évaluation dans la mesure où, jusqu'ici, ces Etats avaient toujours refusé de fournir les informations comptables nécessaires à cette évaluation.


This case law testifies to the Community's powers in the field of international air services, whereas traditionally these services had always been governed by bilateral agreements between States.

Cette jurisprudence affirme des compétences communautaires en matière de services aériens internationaux. Alors que traditionnellement ces services étaient régis par des accords bilatéraux entre États.


I told Mr. Romanow “You would have had far more legitimacy if you had been put in charge of a commission of inquiry, and if the federal government had always respected its historical commitments”.

Je disais à M. Romanow: «Vous auriez eu beaucoup plus de légitimité si vous aviez eu à présider une commission d'enquête, et que le gouvernement fédéral avait toujours respecté les engagements historiques qui ont été les siens».


Levi Strauss had always refused to sell jeans to Tesco and Costco.

Levi Strauss avait toujours refusé de vendre de tels jeans à Tesco et à Costco.


In 1982, Quebec sustained a blow, a blow with which everyone is familiar, and which was felt very strongly by everyone including the Quebec Liberal Party, which had always refused to endorse the Constitution, even condemning it in a vote in the National Assembly in November 1981.

Dans le contexte de 1982, un coup a été porté au Québec, que l'on connaît et qui a été ressenti très durement par tout le monde, y compris par le Parti libéral du Québec qui a toujours refusé de l'entériner, cette Constitution et qui l'a même condamnée, dans un vote en novembre 1981, à l'Assemblée nationale.


This case law testifies to the Community's powers in the field of international air services, whereas traditionally these services had always been governed by bilateral agreements between States.

Cette jurisprudence affirme des compétences communautaires en matière de services aériens internationaux. Alors que traditionnellement ces services étaient régis par des accords bilatéraux entre États.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government had always refused' ->

Date index: 2024-08-02
w