Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government could react " (Engels → Frans) :

Governments have reacted with a series of measures at a national level but, significantly, have come together at the level of the European Union to look at the viability and contribution that a combined effort could make.

Les gouvernements ont réagi en adoptant une série de mesures au niveau national mais aussi, de façon significative, en se retrouvant au niveau communautaire pour examiner quelles seraient la viabilité et l'utilité d'une combinaison de leurs efforts.


At the risk of repeating good news, could the Minister of State please tell the House how the government quickly reacted to learning of Mr. Al-Atar's detention and ultimately assisted in obtaining his release?

Au risque de répéter la bonne nouvelle, la ministre d'État pourrait-elle dire à la Chambre à quel point le gouvernement a réagi rapidement en apprenant la détention de M. Al-Atar, et comment il a contribué à sa libération?


As many observers have noted, the number of victims could have been lower if the Government had reacted in a more coordinated manner to the typhoon.

Comme l’ont noté de nombreux observateurs, le nombre de victimes aurait pu être réduit si le gouvernement avait mis en œuvre une action plus coordonnée.


Only the new Conservative government could react quickly to the Gomery report by introducing the toughest anti-corruption legislation in Canadian history: the federal accountability act.

Seul le nouveau gouvernement conservateur pouvait réagir rapidement au rapport du juge Gomery, en déposant la mesure législative la plus musclée de l'histoire canadienne contre la corruption, soit la Loi fédérale sur la responsabilité.


Given that the development and vitality of official language communities are a priority for our government, could the minister tell us how the communities reacted and what should be the next step in acting on this important issue and speeding things up?

Puisque le développement et l'épanouissement des communautés de langues officielles sont prioritaires pour notre gouvernement, le ministre peut-il nous dire quelle a été la réaction des communautés et quelles devraient être les prochaines mesures devant être prises pour accélérer et concrétiser cet important dossier?


Governments have reacted with a series of measures at a national level but, significantly, have come together at the level of the European Union to look at the viability and contribution that a combined effort could make.

Les gouvernements ont réagi en adoptant une série de mesures au niveau national mais aussi, de façon significative, en se retrouvant au niveau communautaire pour examiner quelles seraient la viabilité et l'utilité d'une combinaison de leurs efforts.


During the debate in April 1995 on Bill C-295, whose purpose was to promote parliamentary control of peacekeeping operations, the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence and Veterans Affairs implied that he would not go along with the idea of being subjected to a set of rules that would restrict the speed with which the government could react.

Déjà, lors du débat, en avril 1995, sur le projet de loi C-295, qui avait pour objectif de promouvoir le contrôle, par le Parlement, des activités de maintien de la paix, le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense et des Anciens combattants laissait entendre qu'il n'accepterait pas l'idée de se faire imposer un carcan qui limiterait la rapidité d'exécution du gouvernement.


Perhaps he could react to it. Since the rule of law is so important to him, I would like to hear his comments on the reaction of his colleague, the government whip, and of the premier of Newfoundland, Mr. Tobin, his former colleague, when they say they could not care less about the Quebec referendum act and that they did not respect it in the past and will not in the future.

Puisque c'est si important pour lui, la primauté du droit, j'aimerais qu'il nous fasse part de son commentaire sur la réaction de son collègue, le whip du gouvernement, ainsi que sur la réaction du premier ministre de Terre-Neuve, son ex-collègue, M. Brian Tobin, lorsque ces deux messieurs déclarent qu'ils se foutent éperdument de la Loi sur les référendums québécois, qu'ils ne l'ont pas respectée lors du dernier et qu'ils n'entendent pas la respecter dans l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government could react' ->

Date index: 2023-06-12
w