Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government after my daughter » (Anglais → Français) :

The more we listened to Canadians it became obvious that no one would ever accept the proposition that one could not say to the government, after my daughter died of hamburger disease last week, " What about this?" No minister could ever say, " Don't talk to me. Go talk to the head of the agency" .

Plus nous écoutions ce qu'avaient à nous dire les Canadiens, plus il devenait évident que nul n'accepterait qu'un ministre puisse dire à quelqu'un dont la fille était morte de la maladie du hamburger la semaine précédente, que ce n'est pas à lui qu'il faut s'adresser, mais au président de l'agence.


She took our daughter to a mortgage appointment two days after my daughter was born.

Elle a amené notre fille à un rendez-vous de négociation d'hypothèque deux jours après la naissance de ma fille.


After my daughter disappeared, I founded the Association of Families of Persons Assassinated or Disappeared with the help of Pierre-Hughes Boisvenu, now a senator, in 2004.

À la suite de la disparition de ma fille, j'ai fondé, avec l'aide de M. Pierre-Hugues Boisvenu, maintenant sénateur, l'Association des familles de personnes assassinées ou disparues, en 2004.


After my daughter's murder I spent five months at a public inquest staring at a coroner's motto: What we learn from the death of one may save the lives of many.

Après le meurtre de ma fille, j'ai assisté pendant cinq mois à une enquête publique, les yeux rivés sur la devise d'un des coroners : Ce que la mort d'une personne nous apprend pourrait sauver la vie de nombreuses personnes.


Ms. Anderson: The situation happened a few months after my daughter had passed away.

Mme Anderson : L'incident que je vais vous raconter s'est passé quelques mois après le décès de ma fille.


That is why the message we need to send tonight is that we are committed to making available treatment and to having early testing but, above and beyond all that, and the brilliant and excellent work Mr Bowis did as a Health Minister in a Conservative government, we have to say that what happens to you is as if it happens to me, or my daughter or my son.

C’est pourquoi le message que nous devons faire passer ce soir est que nous nous engageons à favoriser le dépistage précoce et à garantir la disponibilité des traitements, mais au-delà de cela, et de l’excellent travail accompli par M. Bowis en tant que ministre de la santé au sein d’un gouvernement conservateur, nous devons affirmer que ce qui vous arrive est aussi grave que si ça m’arrivait à moi, à ma fille ou à mon fils.


This may be true, but it is also true that, in 2006, in other words one year after my government came to power, greenhouse gas emissions were reduced by 4% even though the economy grew by 4%.

Mais si c'est vrai, il est également vrai qu'en 2006, soit un an après que mon gouvernement a accédé au pouvoir, les émissions de gaz à effet de serre ont été réduites de 4 % alors même que l'économie enregistrait une croissance de 4 %.


Nearly eight years after my country gained a government that promised it would make this problem a priority, Belgium is still facing a wage handicap of some 10% compared to its neighbouring countries.

Près de huit années se sont écoulées depuis l’arrivée, dans mon pays, d’un gouvernement qui avait promis de faire de ce problème une priorité et, pourtant, la Belgique se heurte toujours à un handicap salarial de quelque 10% par rapport aux pays voisins.


However, I should like, with my thanks, to ask her a question: what happened next as regards the question of implementing the action plan with the new government after March 2004?

Je voudrais néanmoins - et je l’en remercie - lui poser une question: qu’est-il advenu par la suite de la mise en œuvre du plan d’action avec le nouveau gouvernement après mars 2004?


It is true to say that the Zapatero Government, after winning the elections of 14 March, unblocked the process of approving the Constitution, but I would like to say – and I cannot see any Member of the Spanish Peoples’ Party, and I would therefore ask the Vice-President of their Group, Mrs Grossetête, to communicate this on my behalf – that the Convention began with the Spanish Presidency of the Council of Mr Aznar, and it was he who called for the referendum.

Il est vrai que le gouvernement Zapatero, après avoir remporté les élections du 14 mars, a débloqué le processus d’approbation de la Constitution. Je tiens toutefois à dire - et je ne vois aucun député du parti populaire espagnol, je demanderai donc à la vice-présidente du groupe, Mme Grossetête, de transmettre le message de ma part - que la Convention a débuté sous la présidence espagnole du Conseil de M. Aznar et que c’est lui qui a convoqué le référendum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government after my daughter' ->

Date index: 2023-06-22
w