Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government actually spent about $150 " (Engels → Frans) :

The previous Liberal government actually spent more money on the development of the F-35s than the current Conservative government and yet we intend to buy it and they want to cancel it.

Le gouvernement libéral précédent a dépensé plus d’argent au titre de la mise au point des F-35 que le gouvernement conservateur actuel.


However, more than a decade ago, in the years of the Progressive Conservative government, the government actually spent about $150 million, again in round figures.

Cependant, il y a plus de dix ans, alors que les progressistes-conservateurs étaient au pouvoir, le gouvernement dépensait environ 150 millions de dollars, grosso modo.


Mr. Speaker, today we learn that the Conservative government actually spent a record $130 million on TV and radio ads. That is a whopping 215% increase in advertising spending since 2006.

Monsieur le Président, nous apprenons aujourd'hui que le gouvernement conservateur a réussi à dépenser la somme record de 130 millions de dollars en publicités à la radio et à la télé, ce qui veut dire que les dépenses de publicité ont connu une époustouflante augmentation de 215 p. 100 depuis 2006.


Moreover, the government has significant concerns about the quality of the financial data derived by this approach because there is no way to track the geographic area in which federal funding is actually spent.

En outre, le gouvernement a de sérieux doutes quant à la qualité des renseignements financiers obtenus grâce à cette approche, car il ne peut d’aucune façon déterminer la région géographique dans laquelle les fonds fédéraux sont réellement dépensés.


However, we have learned today that the federal government actually spent twice the finance minister's original estimate.

Cependant, nous apprenons aujourd'hui que le gouvernement fédéral aurait versé le double des estimations originales du ministre des Finances.


I have the utmost regard for the European Court of Auditors, but its reports give a very superficial picture, and in reality we do not know very much about how EU money is actually spent.

J’ai le plus grand respect pour la Cour des comptes européenne, mais ses rapports donnent une image très superficielle et, en réalité, nous savons peu de choses sur la manière dont l’argent de l’UE est réellement dépensé.


16. Calls on the Commission to provide Member States with a clear perspective for structural solutions including possible adaptation of the directive, for this particular issue of the definition and calculation of on-call stand-by hours at the workplace that are not actually spent working; to thoroughly study and distribute information about the impact of the ECJ’s interpretation on work schedules and the methods for redress; and to investigate together with the social partners whether it mi ...[+++]

16. invite la Commission à fournir aux États membres un cadre clair en vue de solutions structurelles, dont l'éventuelle adaptation de la directive, pour résoudre la question particulière de la définition et du calcul des heures de garde sur le lieu de travail qui ne sont pas véritablement ouvrées, à étudier en profondeur et à diffuser des informations sur l'impact de l'interprétation de la Cour de justice sur les plannings et les voies de recours, et à examiner avec les partenaires sociaux s'il serait nécessaire et indiqué de parvenir à une mesure temporaire à très court terme pour donner aux États membres une marge de manœuvre suppléme ...[+++]


Among the aspects to which I request that more attention be given are control measures, since the Gabonese Government is not sufficiently able to carry out the control tasks adequately, and information about how the money is actually spent and to what extent the coastal regions are actually strengthened.

Les mesures de contrôle sont l’un de ces points, étant donné que les autorités gabonaises ne sont pas en mesure d’effectuer les tâches de contrôle de façon adéquate, mais aussi la collecte d’informations sur l’utilisation qui est faite de l’argent et le développement des régions côtières.


11. Points out that, since 2000, EUR 520 m (at 1999 prices) has been available each year from the SAPARD programme (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), which is designed to provide pre-accession aid for 10 Central and Eastern European countries, but that no more than about EUR 30 m had been spent by the end of 2001; calls on the Commission to speed up the flow of appropriations and to ensure that the appropriations available between 2000 and 2003 are actually ...[+++]

11. souligne que les crédits inscrits pour le programme SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), conçu à l'origine comme une aide à la préadhésion pour 10 pays d'Europe centrale et orientale, s'élèvent chaque année depuis 2000 à 520 millions d'euros (prix 1999) mais que fin 2001, seuls 30 millions d'euros avaient été versés; invite la Commission à accélérer la mise à disposition des crédits et à s'assurer que les crédits disponibles pour les années 2000 à 2003 seront effectivement versés d'ici la fi ...[+++]


– (IT) President of the Commission, I think that despite all the talk about transparency and openness which our Nordic friends are congratulating themselves on, the Finnish Presidency has managed to obtain, in the conclusions, what the governments actually want: to keep the European Union’s decisions and actions completely free from any interference, not only by Parliament, but also the Commission.

- (IT) Monsieur le Président de la Commission, malgré tous les bavardages sur la transparence et l'ouverture, dont nos amis nordiques se régalent, je crois que la présidence finlandaise est parvenue à obtenir, dans les conclusions, ce que veulent en réalité les gouvernements : veiller fermement à ce que les décisions et les actions de l'Union européenne ne soient aucunement gênées, non seulement par le Parlement, mais aussi par la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government actually spent about $150' ->

Date index: 2024-09-07
w