Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASAT
AST
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Aspartate aminotransferase
Aspartate transaminase
Direct questioning
GOT
Glutamatic-oxalacetic transaminase
Glutamic oxaloacetic transaminase
Glutamic-oxaloacetic transaminase
He's got a pacemaker. She's got a grandfather
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
SGOT
Serum aspartate aminotransferase
Serum glutamic oxaloacetic transaminase
Serum glutamic-oxaloacetic transaminase
This fellow's got a lot on the ball
You've got a friend a review of advocacy in Ontario

Traduction de «got a question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
He's got a pacemaker. She's got a grandfather

Stéphanie a un grand-père. Il vit grâce au stimulateur cardiaque


You've got a friend : a review of advocacy in Ontario

Vous n'êtes pas seul : examen des mesures d'intervention en Ontario


this fellow's got a lot on the ball

il est très capable [ il a de l'envergure ]


glutamatic-oxalacetic transaminase | GOT [Abbr.]

transaminase glutamique-oxalacétique | TGO [Abbr.]


aspartate aminotransferase | aspartate transaminase | glutamic-oxaloacetic transaminase | serum aspartate aminotransferase | serum glutamic oxaloacetic transaminase | serum glutamic-oxaloacetic transaminase | ASAT [Abbr.] | AST [Abbr.] | GOT [Abbr.] | SGOT [Abbr.]

aspartate aminotransférase | Transaminase glutamique oxalacétique sérum | transaminase glutamique-oxaloacétique | transaminase glutamo-oxaloacétique sérique | ASAT [Abbr.] | AST [Abbr.] | TGO [Abbr.] | TGOS [Abbr.]


glutamic oxaloacetic transaminase | GOT [Abbr.]

transaminase aspartique-cétoglutarique | transaminase glutamique-oxalacétique | TGO [Abbr.]




asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I then answered the question for the parliamentary secretary and asked the question so that the House got the question clearly.

Il demandait des éclaircissements au sujet de ma question sur la possibilité que la question fasse l'objet d'un vote, et j'ai répondu.


Last committee, you'll remember, as the official opposition we got our seven minutes, but we got one question, and then it went through the whole rotation before we ever got another question.

La dernière fois au comité, comme vous vous en souvenez sans doute, nous avons obtenu 7 minutes à titre d'opposition officielle mais nous ne pouvions poser qu'une seule question, et ensuite il fallait attendre un tour complet avant de pouvoir en poser une autre.


If members can put more than four questions on the order paper because the four that they have already put on have not been answered in the 45 day period, then the government will say “Oh well, they are happy. They got their questions on the order paper.

Si les députés peuvent inscrire plus de quatre questions au Feuilleton parce que celles qu'ils ont déjà inscrites n'ont pas reçu de réponse dans la période de 45 jours prévue, le gouvernement se dira à ce moment-là que les parlementaires sont heureux, qu'ils ont fait inscrire leurs questions au Feuilleton.


The Chair: Senator Demers, I do not think I got the question. What was the question?

Le président : Sénateur Demers, quelle était votre question?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission also responded to the specific questions of the GOT regarding the standing analysis by an individual disclosure sent on 18 December 2014 and during the hearing with the Hearing Officer on 8 January 2015.

La Commission a aussi répondu aux questions spécifiques du gouvernement turc sur l'analyse de la représentativité dans une communication individuelle qu'elle lui a adressée le 18 décembre 2014 ainsi qu'au cours de l'audition avec le conseiller-auditeur du 8 janvier 2015.


After the provisional disclosure, one sampled exporting producer and the GOT questioned the Commission's methodology for calculating the average indirect subsidy amount by only taking into account the trout production receiving direct payments.

Après la communication des conclusions provisoires, l'un des producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon et le gouvernement turc ont contesté la méthode que la Commission a utilisée pour calculer le montant moyen de la subvention indirecte et qui ne tenait compte que de la production de truites recevant des paiements directs.


On Mrs Doyle’s question of how we are doing: well, I have some farmers in my constituency in Northern Bohemia and, on the one hand, they are doing better because they got more money.

À la question de Madame Doyle sur la manière dont nous nous y prenons: eh bien, j’ai certains agriculteurs dans ma circonscription en Bohème septentrionale et, d’un côté, ils se portent mieux car ils ont plus d’argent.


I, too, am disappointed that we have not got to it but in fact Question Time is always structured in that we have 20 minutes per Commissioner and Commissioner Figeľ has already gone way past that time.

Je suis, moi aussi, déçue que nous n’ayons pu traiter cette question, mais en fait, l’heure des questions est toujours structurée en sorte que nous ayons 20 minutes par commissaire, et le commissaire Figeľ a déjà dépassé ce temps de beaucoup.


However, the purpose of the question was that the difference of outlook between the US Administration and the European Union, with regard to finding solutions and building partnerships around the world, seems to have got greater; the distance between the two seems to have got greater in the last number of years.

Toujours est-il que l’objet de la question était que la différence de perspective entre le gouvernement américain et l’Union européenne, pour ce qui est des solutions envisageables et l’instauration de partenariats dans le monde entier, semble être encore plus marquée; apparemment le fossé s’est encore creusé ces dernières années.


Transelec, a company from the Prime Minister's riding, got a questionable contract for $6.3 million. Now it is up by $1.3 million because of cost overruns.

Transelec, une société établie dans la circonscription du premier ministre, a obtenu un marché plutôt douteux d'une valeur de 6,3 millions de dollars, montant qui a maintenant été majoré de 1,3 million de dollars en raison de dépassements de coûts.


w