Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goods represents about six hours » (Anglais → Français) :

He was questioned for about six hours, during which he first denied any involvement in the theft and later admitted to stealing the car after the police told him that a confession would have a positive impact on the outcome of his case.

Il a été interrogé pendant près de six heures, au cours desquelles il a d’abord nié toute participation au vol, puis a avoué le vol de la voiture après que la police lui a dit que des aveux auraient des effets positifs sur l’issue de son affaire.


In accordance with the EEA agreement concerning the simplification of inspections and formalities in respect of the carriage of goods, border crossing points should be open for at least ten consecutive hours from Monday to Friday and for at least six hours on Saturdays, except for public holidays, so that inspections and formalities relevant to the goods can be carried out.

Conformément à l'accord sur l'EEE concernant la simplification des contrôles et des formalités lors du transport de marchandises, les postes-frontières doivent être ouverts pendant au moins dix heures consécutives du lundi au vendredi, et au moins six heures le samedi, à condition que ces jours ne soient pas fériés, afin que les contrôles et les formalités liés aux marchandises puissent être effectués.


You will remember that the five- to six-hour line-ups at U.S. Customs in Toronto and Montreal were reduced to about one hour in under three days.

Rappelons-nous qu'à Toronto et à Montréal, particulièrement, des files d'attente de cinq ou six heures pour passer à la douane américaine ont été ramenées à environ une heure en moins de trois jours.


(d) they show the quality and performance which are normal in goods of the same type and which the consumer can reasonably expect, given the nature of the goods and taking into account any public statements on the specific characteristics of the goods made about them by the trader, the producer or his representative, particularly in advertising or on labelling.

d) ils présentent la qualité et les prestations habituelles d'un bien de même type auxquelles le consommateur peut raisonnablement s'attendre, eu égard à la nature des biens et compte tenu de toute déclaration publique faite sur les caractéristiques concrètes des biens par le professionnel, par le producteur ou par son représentant, notamment par le biais de la publicité ou de l'étiquetage.


The FAIR initiative, under which more than 6 500 businesses (representing about 80% of the retail outlets) have committed not to increase the prices of goods and services "for the reason that a monetary changeover is taking place", was complemented by Price Stability Agreements which the NECC concluded with a number of importers, distributors and manufacturers in August and September 2007.

L'initiative FAIR, au titre de laquelle plus de 6 500 entreprises (représentant environ 80 % des points de vente au détail) se sont engagées à ne pas augmenter les prix des produits et des services en raison du passage à l'euro, a été complétée par des accords de stabilité des prix que le comité national pour le passage à l'euro a conclus avec un certain nombre d'importateurs, de distributeurs et de fabricants en août et septembre ...[+++]


Instead of having what I consider to be an acceptable distance, about a two-hour drive, as between the centres I now represent, if you continue to include Rainy River, it will be about a six-hour drive from the community of Rainy River to Thunder Bay.

Plutôt que d'avoir ce que je considère comme une distance acceptable, c'est-à-dire un trajet d'environ deux heures en automobile, entre les centres que je représente maintenant, si vous continuez d'inclure Rainy River, ce serait un trajet d'environ six heures en voiture pour se rendre de Rainy River à Thunder Bay.


BMC established a partnership with Radio Afghanistan and has been allocated two hours of daily broadcasting (6:30-8:30 am) for the programme 'Good Morning Afghanistan' out of the daily six hours available.

Les travaux préparatoires ont commencé immédiatement après à Kaboul. BMC a établi un partenariat avec Radio Afghanistan et obtenu en conséquence deux heures de diffusion quotidienne pour «Good Morning Afghanistan» (de 6h30à 8h30), sur les six disponibles.


The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely ...[+++]

La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il conviendra d'analyser la manière dont l'éducation et la formation sont prises en compte, par exem ...[+++]


(d) show the quality and performance which are normal in goods of the same type and which the consumer can reasonably expect, given the nature of the goods and taking into account any public statements on the specific characteristics of the goods made about them by the seller, the producer or his representative, particularly in advertising or on labelling.

d) s'il présente la qualité et les prestations habituelles d'un bien de même type auxquelles le consommateur peut raisonnablement s'attendre, eu égard à la nature du bien et, le cas échéant, compte tenu des déclarations publiques faites sur les caractéristiques concrètes du bien par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage.


The GM electric vehicles will charge overnight in about six hours on the 220-volt system, and they will charge in about 15 hours on a 110-volt system.

Les véhicules électriques GM se rechargent en l'espace de six heures sur du 220 volts ou, en l'espace de 15 heures sur du 110 volts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goods represents about six hours' ->

Date index: 2021-08-08
w