Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gone beyond simple » (Anglais → Français) :

It has gone beyond the simple examination of the Member States' acts of implementation and has conducted in addition an open public debate, encouraging a wide participation on the part of stakeholders.

Elle a été plus loin que le simple examen des dispositions législatives adoptées par les États membres pour mettre en oeuvre la directive, lançant un vaste débat public et encourageant le plus grand nombre possible d'intéressés à y participer.


I am saying that we have gone beyond reasonable patent protection to pure and simple greed.

Je dis que nous avons dépassé la protection raisonnable et que nous sommes dans la sphère de la cupidité pure et simple.


When taking these bold decisions, several countries have gone far beyond their traditional positions and red lines for the simple reason that the Euro and their own economies were at stake. Of course, one may have wished to take these steps earlier in the year.

En adoptant ces décisions ambitieuses, plusieurs pays sont allés bien au-delà de leurs positions et limites traditionnelles pour la simple raison que l'euro et leur propre économie étaient en jeu. Bien entendu, d'aucuns auraient pu souhaiter que ces décisions interviennent plus tôt dans l'année.


As the programmes have now reached an advanced stage of maturity and have gone well beyond the framework of simple research projects, it is necessary to give them a specific legal basis which is better able to satisfy their needs and respond to the requirement for sound financial management.

Les programmes ayant désormais atteint un stade de développement avancé et ayant largement dépassé le cadre de simples projets de recherche, il importe de les asseoir sur une base juridique spécifique, davantage apte à répondre à leurs besoins et à satisfaire à l'exigence d'une bonne gestion financière.


(21) As European satellite radionavigation programmes have now reached an advanced stage of maturity and have gone well beyond the framework of simple research projects, it is necessary to put them on a specific legal basis which is better able to satisfy their needs and respond to the requirement for sound financial management.

(21) Les programmes européens de radionavigation par satellite ayant désormais atteint un stade de développement avancé et ayant largement dépassé le cadre de simples projets de recherche, il importe de les asseoir sur une base juridique spécifique, davantage apte à répondre à leurs besoins et à satisfaire à l'exigence d'une bonne gestion financière.


I wanted very much to say that she has gone beyond her simple role as head of the observation mission and that she really has been a quite remarkable facilitator.

Elle a dépassé son simple rôle de chef de la mission d’observation, elle a réellement été une facilitatrice tout à fait remarquable, je tenais à le dire.


As the programmes have now reached an advanced stage of maturity and have gone well beyond the framework of simple research projects, it is necessary to give them a specific legal basis which is better able to satisfy their needs and respond to the requirement for sound financial management.

Les programmes ayant désormais atteint un stade de développement avancé et ayant largement dépassé le cadre de simples projets de recherche, il importe de les asseoir sur une base juridique spécifique, davantage apte à répondre à leurs besoins et à satisfaire à l'exigence d'une bonne gestion financière.


It has gone beyond the simple examination of the Member States' acts of implementation and has conducted in addition an open public debate, encouraging a wide participation on the part of stakeholders.

Elle a été plus loin que le simple examen des dispositions législatives adoptées par les États membres pour mettre en oeuvre la directive, lançant un vaste débat public et encourageant le plus grand nombre possible d'intéressés à y participer.


It would be remiss of me not to remind you at this juncture about the excellent and stable relationship between the European Parliament and the Belgian Parliament which, as a result of the commitment to the European cause of most of our Belgian colleagues, has always gone beyond simple good neighbourliness, a mutual duty that we have both generously respected.

Je voudrais profiter de ce moment pour rappeler la haute qualité et la constance des relations entre le Parlement européen et le Parlement belge qui, grâce à l’engagement majoritaire de nos collègues belges en faveur de la cause européenne, se sont toujours situées bien au-delà des simples relations de bon voisinage qui sont un devoir commun largement partagé.


That is why we have gone to forest practice certification, to raise the bar beyond simple regeneration of the forest.

C'est pour ça que nous avons adopté un programme de certification des pratiques forestières, c'est pour aller plus loin que la simple régénération de la forêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gone beyond simple' ->

Date index: 2021-03-21
w