Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has always gone beyond simple » (Anglais → Français) :

It has gone beyond the simple examination of the Member States' acts of implementation and has conducted in addition an open public debate, encouraging a wide participation on the part of stakeholders.

Elle a été plus loin que le simple examen des dispositions législatives adoptées par les États membres pour mettre en oeuvre la directive, lançant un vaste débat public et encourageant le plus grand nombre possible d'intéressés à y participer.


There is always a role, obviously, for legislation, but this code has gone beyond the mere legal requirements that we impose on public office-holders.

Bien entendu, il y a toujours une place pour les mesures législatives, mais ce code va beaucoup plus loin que les simples obligations légales qui sont actuellement imposées aux titulaires de charge publique.


That is, an employer can say, ``Listen, this guy is always gone; he has gone on training and has done two tours in Afghanistan'.

Un employeur pourrait dire « Écoutez, ce gars-là est toujours parti; il est allé à son entraînement et il a eu deux affectations en Afghanistan ».


It has now gone beyond that, and I see that the FCC has gone beyond that. I see the FCC as a very positive alternative to bank financing.

Elle va maintenant au-delà de cela et je constate que la SCA va au-delà de cela, et je constate que la SCA est devenue une solution de rechange très positive au financement bancaire.


The illegal drugs trade goes beyond, and always has gone beyond, the borders of any one country.

Le trafic de drogues illicites va et est toujours allé au-delà des frontières de tout pays.


Specifically from the standpoint of our dealer network, I would say that my impression of our dealers has been that they've always gone above and beyond to provide extra levels of service to our customers when there's a recall situation.

Du point de vue particulier de notre réseau de concessionnaires, je dirais que mon impression de nos concessionnaires a été qu'ils ont toujours fait plus que leur devoir pour offrir des niveaux de service supplémentaires à nos clients en cas de rappel.


As the programmes have now reached an advanced stage of maturity and have gone well beyond the framework of simple research projects, it is necessary to give them a specific legal basis which is better able to satisfy their needs and respond to the requirement for sound financial management.

Les programmes ayant désormais atteint un stade de développement avancé et ayant largement dépassé le cadre de simples projets de recherche, il importe de les asseoir sur une base juridique spécifique, davantage apte à répondre à leurs besoins et à satisfaire à l'exigence d'une bonne gestion financière.


It would be remiss of me not to remind you at this juncture about the excellent and stable relationship between the European Parliament and the Belgian Parliament which, as a result of the commitment to the European cause of most of our Belgian colleagues, has always gone beyond simple good neighbourliness, a mutual duty that we have both generously respected.

Je voudrais profiter de ce moment pour rappeler la haute qualité et la constance des relations entre le Parlement européen et le Parlement belge qui, grâce à l’engagement majoritaire de nos collègues belges en faveur de la cause européenne, se sont toujours situées bien au-delà des simples relations de bon voisinage qui sont un devoir commun largement partagé.


I wanted very much to say that she has gone beyond her simple role as head of the observation mission and that she really has been a quite remarkable facilitator.

Elle a dépassé son simple rôle de chef de la mission d’observation, elle a réellement été une facilitatrice tout à fait remarquable, je tenais à le dire.


The government has gone beyond what was in the motion and extended the system far beyond what was called for in the original motion.

Le gouvernement est allé plus loin que ce que proposait la motion et il a poussé le système bien au-delà de ce qu'on demandait dans la motion originale.




D'autres ont cherché : has gone     has gone beyond     beyond the simple     but     there is always     code has gone     we impose     that     guy is always     always gone     gone beyond     has now gone     now gone beyond     always     always has gone     trade goes beyond     would say     they've always     they've always gone     above and beyond     programmes have     have gone     gone well beyond     framework of simple     belgian colleagues has always gone beyond simple     say     she has gone     beyond her simple     gone beyond what     government has gone     has always gone beyond simple     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has always gone beyond simple' ->

Date index: 2025-05-24
w