Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gomery's very harsh » (Anglais → Français) :

Unfavourable weather conditions in Europe, with a very harsh winter and rainfalls resulting in severe flooding in some Member States, have caused serious damages on the crop and fodder production in 2013.

Les conditions climatiques défavorables qui ont sévi en Europe, à savoir un hiver très rigoureux et des pluies entraînant de graves inondations dans certains États membres, ont eu des répercussions fortement négatives sur les cultures et la production de fourrages, en 2013.


Shetland's climate is very harsh and the soil type, in general, very poor.

Le climat des Shetland est très rude et la nature du sol est, en général, très pauvre.


In 2011 unfavourable weather conditions in Europe, with a very harsh winter and a late spring followed by an extreme drought and high temperatures, have caused serious damages on the crop and fodder production.

En 2011, les conditions climatiques défavorables qui ont sévi en Europe, à savoir un hiver très rigoureux et un printemps tardif suivis d’une sécheresse extrême et de températures élevées, a eu des répercussions fortement négatives sur les cultures et la production de fourrages.


The strategic approach proposed in 2010 remains fully valid for achieving our longer term objectives and very good progress has been made in its implementation.[5] However, the harsh impact of the economic crisis on several Member States, the subsequent economic stagnation in the EU and the deteriorating outlook for the global economy have given a new urgency to this Mid-term Review of the Industrial Policy[6].

L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’économie mondiale ont conféré un nouveau caractère d’urgence à cet examen à mi-parcours de la politique industrielle[6].


Given Justice Gomery's very harsh criticism, is that not more than enough grounds to uphold Jean Pelletier's dismissal?

Compte tenu du jugement très sévère porté par le commissaire Gomery, n'y a-t-il pas là une raison plus que suffisante pour maintenir le congédiement de Jean Pelletier?


The area is subject to a typically harsh, central European mountain climate: long, cold winters with low average temperature and high precipitation, and a short and not very warm summer — a continental climate.

L'aire est marquée par un climat rude, de type montagnard d'Europe centrale, caractérisé par des hivers longs et rigoureux avec des températures moyennes basses, de fortes précipitations et des étés courts et pas très chauds, bref par un climat continental.


The Commission made those changes because the existing Community rules did not adequately reflect the special features of some areas of the Nordic countries (remote northern location of some areas, harsh weather conditions and very long distances), as stated in point 4 of the notice.

La Commission a adopté cette décision en raison de l'inadaptation de l'acquis communautaire aux particularités de certaines parties du territoire de ces pays nordiques (ultra-nordicité de certaines zones, conditions climatiques rudes, très longues distances intérieures), ainsi qu'il est dit au point 4 du document en objet.


It covers a small number of customs posts in the northernmost areas of these countries, marked by very harsh climatic conditions, very sparse population and very low level of traffic.

L'accord concerne un nombre restreint de bureaux de douane situés dans les régions les plus septentrionales de ces pays, qui sont caractérisées par des conditions climatiques très rudes, une très faible population et un très modeste volume de trafic.


The agreement would cover a small number of customs posts in very remote regions marked by special geographical and economic conditions (very harsh climatic conditions, very sparse population and very low level of traffic).

L'accord concernerait un nombre restreint de bureaux de douane situés dans des régions ultrapériphériques, qui présentent des caractéristiques géographiques et économiques particulières (conditions climatiques très rudes, une très faible population et un très modeste volume de trafic).


I dreaded the thought of talking to these people because I had always been given the impression by certain factions that they were probably very harsh and probably very unreasonable.

J'appréhendais de parler à ces grévistes, parce que certaines factions m'avaient toujours donné l'impression qu'ils étaient probablement très durs et fort peu raisonnables.




D'autres ont cherché : very     very harsh     climate is very     objectives and very     harsh     given justice gomery     justice gomery's very     gomery's very harsh     not very     typically harsh     features of some     conditions and very     some areas harsh     covers     marked by very     agreement would cover     posts in very     conditions very harsh     were probably very     probably very harsh     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

gomery's very harsh ->

Date index: 2022-09-27
w