Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to repeat again my invitation » (Anglais → Français) :

I am going to repeat again my invitation to you on behalf of the committee to follow up with the specific areas we have asked.

Je vais, une fois encore, vous répéter mon invitation, au nom du comité, à assurer le suivi que nous vous avons demandé sur certaines questions précises.


I'm not going to repeat what my colleague Tilly O'Neill Gordon talked about, our extensive, over $8 million consultation process, and the reason for that is that the time goes too quickly.

Je ne vais pas répéter ce que mon collègue Tilly O'Neill Gordon nous a dit au sujet de ce vaste processus de consultation qui nous coûte plus de 8 millions de dollars, parce que le temps passe trop rapidement.


I'm not going to repeat what my colleagues have said.

Je ne répéterai pas ce que mes collègues on dit.


Mr. Christian Roy: Mr. Chairman, I'm going to repeat what my colleague said, that is to say that, when he initiates an investigation at his own initiative, the Privacy Commissioner has the same powers as if he were conducting an investigation in the context of a complaint filed with him.

M. Christian Roy: Monsieur le président, je vais répéter ce que ma collègue a dit, c'est-à-dire que le commissaire à la protection de la vie privée, lorsqu'il initie une enquête de son propre chef, a les mêmes pouvoirs que s'il effectuait une enquête dans le contexte d'une plainte qui lui a été adressée.


The reality is that what is such a disgrace about the inadequate contribution of infrastructure funding to this project in my riding in Halifax is being repeated again and again all over this country because the government has systematically decided to give billions and billions of dollars in tax breaks to big corporations and the wealthiest of Canadians over the years, still including in the budget $4.3 billion in tax cuts to corporations while people go without the basics of clean water and adequate sanitation services. ...[+++]

En vérité, ce qui est si scandaleux, c'est que la participation insuffisante au financement des infrastructures que nous voyons dans ce projet dans ma circonscription, à Halifax, se répète sans cesse dans tout le pays parce que le gouvernement a décidé de donner systématiquement des milliards et des milliards de dollars d'allégements fiscaux aux grandes sociétés et aux Canadiens les plus riches au fil des ans; le budget prévoit encore des allégements fiscaux de 4,3 milliards de dollars en faveur des entreprises, alors que les gens ne reçoivent pas de services de base dans les domaines de l'eau potable et de l'assainissement.


I repeat again my frustration at the repeated reports from my officials of continued non-respect of Community provisions on animal welfare.

Je répète une nouvelle fois ma frustration face aux rapports incessants de mes fonctionnaires quant au non-respect persistant des dispositions communautaires en matière de bien-être des animaux.


– (FR) Mr President, Commissioner, I am probably going to repeat things my fellow Members have said but I believe that, as far as the Council is concerned, the thing is to repeat over and over what we think of LIFE.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vais sans doute répéter ce qu’on dit mes collègues mais je crois que, pour le Conseil, il s’agit encore et encore de répéter ce que nous pensons de LIFE.


I would like to repeat once again my group's objectives, which are market-oriented and user-friendly.

Je souhaiterais rappeler nos objectifs - les objectifs de mon groupe politique - qui sont orientés vers le marché et la satisfaction des utilisateurs.


I do not believe that Mrs Miguélez would deserve that and, in any event, I would repeat once again my spirit of cooperation and I thank you once again for your admirable efforts to achieve a balanced result which, in my view, has not been achieved.

J'estime que Mme Miguélez ne mériterait pas ce sort. Dans tous les cas, je lui réitère mon esprit de collaboration et la remercie à nouveau de l'effort admirable qu'elle a fourni afin d'obtenir un résultat équilibré qui, d'après moi, n'a pas été atteint.


I am not going to repeat aspects that have already been highlighted by the two rapporteurs and, especially, by my colleagues in the PPE-DE. I simply wish to emphasise two important aspects. The first concerns the issue of disciplinary measures to be imposed on vessels flying flags of convenience.

Je ne reprendrai pas ici des aspects déjà soulignés par les deux rapporteurs et surtout par mes collègues du PPE, mais je voudrais simplement insister sur deux points importants : primo, la question de la discipline imposée aux navires opérant sous pavillon de complaisance, aspect fondamental que nous devons réglementer ; et secundo, le fait que les navires de pêche expérimentale doivent être inclus dans les contingents des pêcheries respectives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to repeat again my invitation' ->

Date index: 2021-04-30
w