Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going to produce much better " (Engels → Frans) :

This bill is, I think, going to produce much better information management processes in business.

Je pense que le projet de loi à l'étude produira de bien meilleurs processus de gestion de l'information dans les entreprises.


From a business perspective we're going to have more rights, because we're going to have people out there who are going to be much better citizens of Canada, and the better citizens of Canada they are, the better it is for me.

Du point de vue commercial, nous allons avoir plus de droits, puisqu'il y aura un groupe de personnes qui deviendront de biens meilleurs citoyens canadiens. Meilleurs citoyens ils seront, mieux ce sera pour moi.


I don't believe you're going to do much better than what you have right now with the train frequencies and speeds you have in that corridor.

Je ne crois pas que vous puissiez obtenir des résultats bien meilleurs qu'à l'heure actuelle si les trains continuent de circuler dans ce couloir aux mêmes fréquences et à la même vitesse que maintenant.


European Commission support for better knowledge and stronger evidence-based policies The Commission will: · Carry out a comprehensive exercise of foresight scenarios for education in Europe 2030, in consultation with relevant actors such as ERT, EADTU, LERU, EUA and European Schoolnet on the basis of the work carried out by JRC-IPTS[35] and in line with the on-going FUTURIUM[36] project. As regards higher education, the Commission ...[+++]

Contribution de la Commission européenne à l’amélioration de l’état des connaissances et à la mise en œuvre de politiques plus solides, basées sur des données scientifiques La Commission: · mènera un exercice approfondi d’exploration des différents scénarios d'éducation pour l’Europe à l’horizon 2030, en concertation avec les acteurs concernés, tels que la Table ronde des industriels européens (ERT), l’Association européenne des universités dispensant un enseignement à distance (EADTU), le centre de recherche LERU, l’Association européenne de l’université (EUA) et le réseau «European Schoolnet», sur la base des travaux réalisés par l’Institut de prospective technologique (IPTS) du Centre commun de recherche[35] et conformément au projet FUT ...[+++]


European Commission support for better knowledge and stronger evidence-based policies The Commission will: · Carry out a comprehensive exercise of foresight scenarios for education in Europe 2030, in consultation with relevant actors such as ERT, EADTU, LERU, EUA and European Schoolnet on the basis of the work carried out by JRC-IPTS[35] and in line with the on-going FUTURIUM[36] project. As regards higher education, the Commission ...[+++]

Contribution de la Commission européenne à l’amélioration de l’état des connaissances et à la mise en œuvre de politiques plus solides, basées sur des données scientifiques La Commission: · mènera un exercice approfondi d’exploration des différents scénarios d'éducation pour l’Europe à l’horizon 2030, en concertation avec les acteurs concernés, tels que la Table ronde des industriels européens (ERT), l’Association européenne des universités dispensant un enseignement à distance (EADTU), le centre de recherche LERU, l’Association européenne de l’université (EUA) et le réseau «European Schoolnet», sur la base des travaux réalisés par l’Institut de prospective technologique (IPTS) du Centre commun de recherche[35] et conformément au projet FUT ...[+++]


That cost might even exceed current production costs per hive. The impact will be felt much more keenly by amateur beekeepers, who produce small amounts of honey, than by professionals, who produce much larger quantities and who, simply by virtue of effects of scale, will be better able to bear the additional costs.

L'impact des coûts pourrait être important et dépasser les coûts actuels de production par ruche, il sera différent pour les apiculteurs amateurs et les apiculteurs professionnels, lesquels produisent de grandes quantités de miel, et en raison des effets d'échelle, ils peuvent facilement supporter la charge, de sorte que cette modification sera davantage ressentie par les apiculteurs qui produisent à petite échelle.


For this reason, all the studies say that investing in the first years of life produces much better results than doing it later.

C’est pour cette raison que toutes les études affirment qu’investir dans les premières années de la vie produit de bien meilleurs résultats que le faire plus tard.


I still believe that proper, adequate support for an integrated, youth-focused intervention plan can not only reduce addiction problems, but produce much better outcomes in terms of young people's health, how they function in society and the criminal justice system.

Je continue de croire qu'un soutien adéquat et suffisant des actions intégrées d'un plan d'intervention auprès de nos jeunes permet non seulement une réduction des problèmes de toxicomanie, mais aussi une nette amélioration de résultats liés à leur santé, à leur fonctionnement dans la société et à la justice pénale.


It is certainly going to be much better than the alternative of more years of litigation, which other members of this House seem to be preferring, more years of litigation, new lawsuits, more interim duties, higher tariffs, money going into the U.S. treasury and death of jobs here in Canada.

C'est certes mieux que d'autres années de litige, ce que certains députés semblent préférer. La poursuite du litige, de nouvelles actions en justice, d'autres droits provisoires, des tarifs douaniers plus élevés, de l'argent qui s'en va dans le Trésor américain et la perte d'emplois au Canada, voilà ce que veulent certains.


Certainly the dialogue could produce much better results, but I would say that Russia should adopt legislation that allows real competition in the market and offers scope for investments.

Le dialogue pourrait certes donner de bien meilleurs résultats, mais je dirais que la Russie doit adopter une législation permettant une réelle concurrence sur le marché et laissant une marge d’investissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to produce much better' ->

Date index: 2025-09-24
w