Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to get really badly » (Anglais → Français) :

An officer went to a lady's house the night Sylvain was killed. The lady told him something terrible was going to happen, that somebody was going to get really badly hurt, that he should do something.

La nuit où Sylvain a été tué, un agent s'est présenté chez une dame qui lui a dit que quelque chose de terrible allait se produire, que quelqu'un allait être gravement blessé et qu'il fallait faire quelque chose.


But unless there some epiphany or some titanium is injected into the spines of the members opposite, we are going to get this bad bill. And we probably won't get any amendments, because that's been their track record.

Or, à moins d'une révélation, ou qu'on injecte du titane dans la colonne des députés du camp adverse, ce mauvais projet de loi sera adopté, et si je me fie à leurs antécédents, il ne sera probablement pas modifié.


How do we make sure, if we're going to maintain a system with the tax credits we have in place and with the enormous investments we make, that we're actually going to get quality products, so that some of it's going to be great and some of it's going to be really bad, but people are investing in it?

Comment pouvons-nous nous assurer, si nous voulons maintenir un système avec les crédits d'impôt que nous avons en place et les énormes investissements que nous faisons, que nous allons en fait obtenir des produits de qualité, certains qui seront excellents, d'autres qui seront vraiment mauvais, mais dans lesquels les gens vont investir?


We should not sit and wait as things get really bad.

Nous ne devons pas attendre que la situation empire vraiment.


Frankly, I think you are going to get on really well with each other.

Franchement, je pense que vous allez vraiment bien vous entendre.


– (FR) Madam President, you are going to think me bad-tempered, but I feel that such important reports, such important resolutions voted on by so few Members – and it is not those who are here, of course, who are to blame – frankly, I find the situation hopeless and, really, I do question our credibility.

- Madame la Présidente, vous allez trouver que je fais preuve de mauvaise humeur, mais je trouve que des rapports aussi importants, des résolutions aussi importantes votées par aussi peu de députés – et ce ne sont pas ceux qui sont là, bien sûr, qui sont coupables –, franchement, je trouve que c'est désolant et vraiment je me demande quelle crédibilité nous avons.


One of the things that really worries me about this is why he did it: because he was afraid that he was not going to get the decision from the Supreme Court that he expected or that he wanted.

Un des points qui m'inquiètent sincèrement, c'est la raison pour laquelle il a agi de la sorte: il avait peur de ne pas obtenir la décision de la Cour suprême qu'il espérait ou qu'il souhaitait.


Sooner or later some large multinational bank is going to get into difficulties, not necessarily through bad management, but simply because banks, like any other business, can go bust.

Tôt ou tard, une grande banque multinationale sera en difficulté, pas nécessairement à cause d’une mauvaise gestion mais simplement parce que les banques, comme toutes les entreprises, peuvent faire faillite.


When things get really bad and warrant inquiries, such as the Krever commission on the tainted blood scandal, the Somalia inquiry, the APEC inquiry and the Nixon inquiry into the Pearson airport deal, time and again those inquiries are shut down, the funding is withdrawn, the mandate is changed and the appointments to those commissions are cooked (1600) Time and again there are problems with those inquiries.

Lorsque les choses tournent vraiment mal et exigent la tenue d'enquêtes, telles l'enquête de la commission Krever sur le scandale du sang contaminé, l'enquête sur la Somalie, l'enquête sur l'APEC et l'enquête Nixon sur la privatisation de l'Aéroport Pearson, les commissions voient encore et encore leurs travaux stoppés, leurs fonds retirés, leur mandat modifié et la nomination de leurs membres truquée (1600) Ces commissions d'enquête posent encore et encore des problèmes.


When things get really bad the government will say: ``Interest rates are not really something that we can control directly.

Lorsque les choses vont très mal, le gouvernement dit: «Nous ne pouvons pas vraiment contrôler directement les taux d'intérêt.




D'autres ont cherché : somebody was going to get really badly     going     injected into     we probably     we're going     great     really     wait as things     things get really     you are going     get on really     hopeless and really     not going     things that really     bank is going     get into     things     nixon inquiry into     going to get really badly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to get really badly' ->

Date index: 2023-10-11
w