Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going to allocate to president dilma rousseff " (Engels → Frans) :

Is the Parliament going to allocate to President Dilma Rousseff, just after her groundbreaking election and for no sound formal reason, the kind of debate that we usually reserve for people like Mugabe?

Le Parlement va-t-il, sans aucune raison officielle, consacrer à la présidente fraîchement élue Dilma Rousseff le genre de débat que nous réservons habituellement à des individus tels que Mugabe?


Brazil will be represented by the President, Dilma Rousseff; she will be accompanied by Foreign Minister Figueiredo, and other Ministers.

Le Brésil sera représenté par sa présidente, Mme Dilma Rousseff, laquelle sera accompagnée du ministre des affaires étrangères, M. Figueiredo, et d’autres ministres.


Brazil will be represented by the President, Dilma Rousseff; she will be accompanied by Minister of External Relations, Antonio Patriota, and other Ministers.

Le Brésil sera représenté par sa présidente, Mme Dilma Rousseff, qui sera accompagnée par le ministre des relations extérieures Antonio Patriota, entre autres.


Brazil will be represented by the President, Dilma Rousseff; she will be accompanied by Minister of External Relations, Antonio Patriota, and other Ministers.

Le Brésil sera représenté par sa présidente, Mme Dilma Rousseff, qui sera accompagnée par le ministre des relations extérieures Antonio Patriota, entre autres.


Brazil will be represented by the President, Dilma Rousseff; she will be accompanied by Minister of External Relations, Antonio Patriota, and Ministers of Finance, of Culture, of Development, Industry and Trade, of Communications, of Science, Technology and Innovation, and of Social Communication.

Le Brésil sera représenté par sa présidente, Mme Dilma Rousseff, qui sera accompagnée du ministre des relations extérieures, M. Antonio Patriota, ainsi que des ministres des finances, de la culture, du développement, de l'industrie et du commerce, des communications, des sciences, des technologies et de l'innovation, et de la communication sociale.


In Brasilia, he is expected to meet with President Dilma Rousseff and Ministers for Science and Technology, Foreign Affairs, Defence, Trade and Industry.

À Brasilia, il est prévu qu'il rencontre la présidente Dilma Rousseff, ainsi que les ministres des sciences et technologies, des affaires étrangères, de la défense, du commerce et de l'industrie.


At this time, this House should be sending two other messages to Brazil: one of solidarity regarding the disaster in which more than 700 people lost their lives, and one of delight on account of the democratic election of President Dilma Rousseff.

Pour l’heure, le Parlement européen devrait faire parvenir deux messages au Brésil: l’un de solidarité concernant la catastrophe dans laquelle plus de 700 personnes ont perdu la vie, et l’autre de félicitations pour l’élection démocratique de la présidente Dilma Rousseff.


4. Strongly criticises the fact that the $ 250 billion allocation of special drawing rights was not linked to a reshuffling of voting rights, so that 44% of this sum will go to the G7, i.e. the largest economies, and only about $ 80 billion will go to all the middle-income and poor countries combined; strongly regrets that the G20 summit did not discuss the proposal of the President of the Chinese Central Bank to reform the system ...[+++]

4. regrette profondément que la dotation de 250 milliards de dollars consacrée aux droits de tirages spéciaux n'ait pas été liée à une modification des droits de vote, et que, par conséquent, 44% de cette somme aille aux économies du G7 - les plus puissantes - alors les pays pauvres et de revenu moyen ne recevront, en tout et pour tout, que 80 milliards de dollars; déplore vivement que le sommet du G20 n'ait pas examiné la proposition du président de la banque centrale chinoise, qui préconisait une réforme du système des droits de ti ...[+++]


29. Underlines that payments under the TIM did not go to, or through, the Office of the President of the Palestinian Authority or the Ministry of Finance, but that it provided for direct payment of invoices, or for cash payments to individual beneficiaries of allocations; notes that allocations did not cover security staff or support to politicians;

29. souligne que les paiements effectués au titre du MIT n'ont pas bénéficié au cabinet du Président de l'Autorité palestinienne, ni au ministère des finances, et n'ont pas non plus transité par ceux-ci, mais ont directement servi au règlement de factures ou permis des paiements en espèces à des particuliers bénéficiaires d'aides; souligne que ces dotations n'étaient pas destinées au personnel de sécurité ni au soutien de responsables politiques;


29. Underlines that payments under the TIM did not go to, or through, the Office of the President of the Palestinian Authority or the Ministry of Finance, but that it provided for direct payment of invoices, or for cash payments to individual beneficiaries of allocations; notes that allocations did not cover security staff or support to politicians;

29. souligne que les paiements effectués au titre du MIT n'ont pas bénéficié au cabinet du Président de l'Autorité palestinienne, ni au ministère des finances, et n'ont pas non plus transité par ceux-ci, mais ont directement servi au règlement de factures ou permis des paiements en espèces à des particuliers bénéficiaires d'aides; souligne que ces dotations n'étaient pas destinées au personnel de sécurité ni au soutien de responsables politiques;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to allocate to president dilma rousseff' ->

Date index: 2025-10-12
w