Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allocate to president dilma " (Engels → Frans) :

Dealing with Parliament’s official mail and the President’s mail (recording, appraisal and allocation, provision of support to GEDA users in connection with the recording of mail).

Assurer le traitement du courrier officiel du Parlement et du courrier du Président (enregistrement, synthèse et attribution, support des utilisateurs GEDA concernant l’enregistrement du courrier).


Preparing the allocation of speaking time, the lists of speakers, one-minute speeches, explanations of vote and announcements by the President, in cooperation with other departments; assisting Members in the chair.

Préparer le temps de parole, les listes d’orateurs, les interventions d’une minute, les explications de vote, les annonces du Président en collaboration avec d’autres services; assister les présidents de séance.


President Juncker is sending today a letter to Antonio Tajani, President of the European Parliament informing the latter of his intention to allocate to Mariya Gabriel the responsibility for the Digital Economy and Society portfolio.

Le président Juncker adressera ce jour une lettre à M. Antonio Tajani, président du Parlement européen, informant ce dernier de son intention d'attribuer à M Mariya Gabriel la responsabilité du portefeuille de l'économie et de la société numériques.


Today, President Juncker announced his intention to allocate the Digital Economy and Society portfolio to Mariya Gabriel, the candidate for Commissioner from Bulgaria.

Le président Juncker a, aujourd'hui, annoncé son intention de confier le portefeuille de l'économie et de la société numériques à M Mariya Gabriel, candidate de la Bulgarie à un poste de commissaire.


Is the Parliament going to allocate to President Dilma Rousseff, just after her groundbreaking election and for no sound formal reason, the kind of debate that we usually reserve for people like Mugabe?

Le Parlement va-t-il, sans aucune raison officielle, consacrer à la présidente fraîchement élue Dilma Rousseff le genre de débat que nous réservons habituellement à des individus tels que Mugabe?


President Juncker is sending today a letter to Martin Schulz, President of the European Parliament informing the latter of his intention to allocate to Sir Julian King the responsibility for the Security Union portfolio.

Le président Juncker enverra aujourd'hui une lettre à Martin Schulz, président du Parlement européen, pour l'informer de son intention de confier à Sir Julian King la responsabilité du portefeuille de l’union de la sécurité.


At this time, this House should be sending two other messages to Brazil: one of solidarity regarding the disaster in which more than 700 people lost their lives, and one of delight on account of the democratic election of President Dilma Rousseff.

Pour l’heure, le Parlement européen devrait faire parvenir deux messages au Brésil: l’un de solidarité concernant la catastrophe dans laquelle plus de 700 personnes ont perdu la vie, et l’autre de félicitations pour l’élection démocratique de la présidente Dilma Rousseff.


The President of the Commission shall likewise be responsible for any subsequent action taken in such circumstances; if an individual case has been re-allocated, the President shall inform the President of Parliament thereof immediately and in writing.

Le Président de la Commission est pareillement responsable de toute mesure ultérieure prise dans de telles circonstances. En cas de réattribution d'un dossier, il en informe, immédiatement et par écrit, le Président du Parlement.


The President of the Commission shall likewise be responsible for any subsequent action taken in such circumstances; if an individual case has been re-allocated, the President shall inform the President of Parliament thereof immediately and in writing.

Le Président de la Commission est pareillement responsable de toute mesure ultérieure prise dans de telles circonstances. En cas de réattribution d'un dossier, il en informe, immédiatement et par écrit, le Président du Parlement.


The President of the Commission shall likewise be responsible for any subsequent action taken in such circumstances; if an individual case has been re-allocated, the President shall inform the President of Parliament thereof immediately and in writing.

Le Président de la Commission est pareillement responsable de toute mesure ultérieure prise dans de telles circonstances. En cas de réattribution d'un dossier, il en informe, immédiatement et par écrit, le Président du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allocate to president dilma' ->

Date index: 2021-01-30
w