Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going the ve route virtual elimination would then just » (Anglais → Français) :

Going the VE route virtual elimination would then just add some burdens that are hard to comply with and again won't add a lot of environmental or health benefit.

Suivre la voie de l'élimination virtuelle ne ferait qu'ajouter des contraintes supplémentaires difficiles à observer sans guère apporter de gain pour l'environnement ou la santé.


Mrs. Karen Kraft Sloan: Then there shouldn't be anything that would limit us from deleting this clause, so it can go in the virtual elimination track, because banning is far more severe than virtual elimination.

Mme Karen Kraft Sloan: Il ne devrait donc y avoir rien qui nous empêche de supprimer cet article, afin que ces substances se retrouvent dans la voie de la quasi-élimination, parce que les interdire est beaucoup plus contraignant que d'imposer la quasi-élimination.


We could proceed in the following fashion: that we go with the amendment that has the phase-out of persistent toxic substances.no, it's the reverse—we go with the subamendment by the parliamentary secretary that has the “virtual elimination of persistent bioaccumulative toxic substances” first, and if that does not carry then we go to the amendment that reads in the same manner except for the last line, where it would ...[+++]have “phase-out of persistent toxic substances”, in those two steps.

Nous pourrions procéder de la façon suivante: retenons l'amendement qui parle de l'élimination progressive des substances toxiques les plus persistantes.non, c'est le contraire—commençons par le sous-amendement de la secrétaire parlementaire qui parle de «l'élimination virtuelle des substances toxiques bioaccumulables les plus persistantes», et s'il n'est pas adopté, nous passerons alors à l'amendement qui est rédigé de la même façon, sauf pour la dernière ligne, qui serait «l'élimination progressive des substances toxiques les plus p ...[+++]


Provided that we are satisfied that it is not going to escape, and necessary precautions have been taken, then some would argue that the way to deal with that is to regulate it, not have, as CEPA calls for, this red-light green-light approach whereby, if something is toxic, it is to be virtually ...[+++]

Dans la mesure où la substance ne va pas s'échapper, que les précautions nécessaires sont prises, d'aucuns diront que la solution consiste à réglementer cette substance au lieu de suivre cette approche du feu rouge ou vert de la LCPE qui exige la quasi-élimination d'une substance toxique, même si elle a un effet positif à l'intérieur d'un système fermé.


Now, to be perfectly candid, that hasn't been urgent, to date, because we didn't want to catch ourselves in the virtual elimination bind, where if it had satisfied the B requirement, the bioaccumulation requirement, we would then have had to go down the route of an LOQ and a release limit regulation, when what we really wanted to do with this substance was ban it.

En ce moment, pour être parfaitement honnête, ce n'est pas encore considéré urgent, parce que nous ne voulions pas être pris dans les obligations de la quasi-élimination, parce que si le critère B s'appliquait, celui sur la bioaccumulation, nous devrions établir une limite de dosage et un règlement sur la limite de rejet, alors que ce que nous voulons vraiment, c'est d'interdire cette substance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going the ve route virtual elimination would then just' ->

Date index: 2023-08-26
w