Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalisation whereas reform efforts » (Anglais → Français) :

As part of the considerations relating to the social dimension of globalisation, and in recognition of the impact of economic reform on gender equality, the relationship between trade and gender has become an integrated part of EU policy towards sustainable trade and of its efforts to promote core labour standards.

Compte tenu des réflexions sur la dimension sociale de la mondialisation et des répercussions des réformes économiques sur l'égalité des sexes, la relation commerce/genre est devenue partie intégrante de la politique de commerce durable de l'UE et de sa volonté de promouvoir les normes fondamentales du travail.


Whereas the envisaged reform to reduce the flow into the disability scheme seems adequate, additional efforts are needed to activate people that are already in this scheme.

Si la réforme envisagée visant à réduire le nombre de personnes qui recourent au régime d'assurance invalidité semble adéquate, des efforts supplémentaires s'imposent pour inciter les allocataires de ce régime à reprendre une activité.


B. whereas the accession process has significantly contributed to Croatia's transformation into a solid and mature democracy based on European values; whereas the prospect of accession acts as a powerful catalyst for reform by mobilising the various actors in political, economic, social and cultural life; whereas reform efforts also need to be sustained beyond the completion of the negotiations and accession in order for the country and its citizens ...[+++]

B. considérant que le processus d'adhésion a contribué de façon décisive à transformer la Croatie en une démocratie solide et mature fondée sur des valeurs européennes; considérant que la perspective de l'adhésion agit comme un puissant facteur de réforme dans la mesure où elle mobilise les divers acteurs concernés dans les sphères politique, économique, sociale et culturelle; considérant que l'effort de réforme devra se poursuivre après la conclusion des négociations et l'adhésion pour que le pays et ses habitants puissent profite ...[+++]


B. whereas the accession process has significantly contributed to Croatia’s transformation into a solid and mature democracy based on European values; whereas the prospect of accession acts as a powerful catalyst for reform by mobilising the various actors in political, economic, social and cultural life; whereas reform efforts also need to be sustained beyond the completion of the negotiations and accession in order for the country and its citizens ...[+++]

B. considérant que le processus d'adhésion a contribué de façon décisive à transformer la Croatie en une démocratie solide et mature fondée sur des valeurs européennes; considérant que la perspective de l'adhésion agit comme un puissant facteur de réforme dans la mesure où elle mobilise les divers acteurs concernés dans les sphères politique, économique, sociale et culturelle; considérant que l'effort de réforme devra se poursuivre après la conclusion des négociations et l'adhésion pour que le pays et ses habitants puissent profiter ...[+++]


K. whereas such a strategy must include a call for clear political commitment for the completion of the internal market as the EU's strongest asset to maximise the advantages of globalisation; whereas reform efforts aimed at reducing regulatory burdens must take into account the indications of the midterm review of the Lisbon Strategy, as outlined in the above mentioned Commission Communications and in the Communication on Better Regulation (COM(2005)0097),

K. considérant qu'une telle stratégie doit comporter notamment un appel en faveur d'un clair engagement politique à achever le marché intérieur, qui représente le principal atout de l'Union pour tirer le meilleur parti de la mondialisation; que les réformes mises en œuvre afin de réduire les contraintes réglementaires doivent tenir compte des indications de l'examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne et contenues dans les communications susmentionnées de la Commission ainsi que dans la communication intitulée "Mieux légiférer"(COM(2005)0097),


K. whereas such a strategy must include a call for clear political commitment for the completion of the internal market as the EU's strongest asset to maximise the advantages of globalisation; whereas reform efforts aimed at reducing regulatory burdens must take into account the indications of the midterm review of the Lisbon Strategy, as outlined in the above mentioned Commission Communications and in the Communication on Better Regulation,

K. considérant qu'une telle stratégie doit comporter notamment un appel en faveur d'un clair engagement politique à achever le marché intérieur, qui représente le principal atout de l'UE pour tirer le meilleur parti de la mondialisation; que les réformes mises en œuvre afin de réduire les contraintes réglementaires doivent tenir compte des remarques formulées par les auteurs de l'examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne et contenues dans les communications susmentionnées de la Commission ainsi que dans la communication "Mieux légiférer",


K. whereas such a strategy must include a call for clear political commitment for the completion of the internal market as the EU's strongest asset to maximise the advantages of globalisation; whereas reform efforts aimed at reducing regulatory burdens must take into account the indications of the midterm review of the Lisbon Strategy, as outlined in the above mentioned Commission Communications and in the Communication on Better Regulation (COM(2005)0097 ),

K. considérant qu'une telle stratégie doit comporter notamment un appel en faveur d'un clair engagement politique à achever le marché intérieur, qui représente le principal atout de l'Union pour tirer le meilleur parti de la mondialisation; que les réformes mises en œuvre afin de réduire les contraintes réglementaires doivent tenir compte des indications de l'examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne et contenues dans les communications susmentionnées de la Commission ainsi que dans la communication intitulée "Mieux légiférer"(COM(2005)0097 ),


whereas Turkey has committed itself to reforms, good neighbourly relations and progressive alignment with the EU, and whereas these efforts should be viewed as an opportunity for Turkey itself to modernise,

considérant que la Turquie s'est engagée à entreprendre des réformes, à entretenir des relations de bon voisinage et à s'aligner progressivement sur l'Union européenne et qu'il y a lieu de voir dans ces efforts une chance offerte à la Turquie de se moderniser,


Whereas, in the context of this programme, the Commission has released the remaining tranche of ECU 150 million under the loan facility provided by Decision 91/510/EEC and whereas the grant by the Community of a further loan facility to Algeria is an appropriate measure to ease the country's external financial constraints and support the policy objectives attached to the government's reform effort;

considérant que, dans le cadre de ce programme, la Commission a débloqué la tranche restante de 150 millions d'écus du prêt prévu par la décision 91/510/CEE; que l'octroi par la Communauté d'un prêt complémentaire à l'Algérie est une mesure propre à atténuer les contraintes de financement extérieur de ce pays et à soutenir les objectifs liés à l'effort de réforme du gouvernement;


Whereas the authorities of Ukraine have requested financial assistance from the international financial institutions, the Community and other bilateral donors; whereas, over and above the estimated financing which could be provided by the IMF and the World Bank, important residual financing gaps remain to be covered in the remainder of 1994 and 1995 in order to strengthen Ukraine's reserve position and support the policy objectives attached to the government's reform effort;

considérant que les autorités ukrainiennes ont demandé l'assistance financière des institutions financières internationales, de la Communauté et d'autres donateurs bilatéraux; que, malgré les ressources qui pourraient être accordées par le FMI et la Banque mondiale, un important besoin de financement reste à couvrir pour le reste de 1994 et 1995, afin de renforcer les réserves de l'Ukraine et de soutenir les objectifs liés à l'effort de réforme du gouvernement;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisation whereas reform efforts' ->

Date index: 2025-04-24
w