Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glenn rivard —quite " (Engels → Frans) :

Mr. Glenn Rivard:quite significant fines, as well as a capacity for a full panoply of enforcement mechanisms: the ability to enter the premises; the ability to seize materials and records, etc.; and the authority to do whatever scientific analysis is required in order to come to the determination of whether the particular research in question is aimed at human cloning or germ-line therapy or whatever the prohibition may be.

M. Glenn Rivard: .des amendes très substantielles, et il existe aussi toute une panoplie de mécanismes d'exécution de la loi: l'autorisation de pénétrer sur les lieux; la faculté de saisir le matériel et la documentation, etc.; et l'autorisation de faire toute analyse scientifique nécessaire pour déterminer si la recherche en question porte sur le clonage humain ou la thérapie germinale, quelle que soit l'interdiction qu'on invoque.


Mr. Glenn Rivard: I think if you were to ask the British, for example, or the Europeans in general, about it, you'd see that they quite clearly see this as a health-related issue and they regulate it from that perspective.

M. Glenn Rivard: Je pense que si vous posiez la question aux Britanniques, par exemple, ou aux Européens en général, vous verriez qu'ils considèrent très clairement ce problème sous l'angle de la santé, et leurs règlements se situent dans cette perspective.


The Chair: Excuse me, Mr. Rivard Mr. Glenn Rivard: It's quite another thing in the regulations to say, in effect, that if that's the intention, to set out some sort of detailed description of the number of embryos appropriate in a situation.

La présidente: Excusez-moi, monsieur Rivard M. Glenn Rivard: C'est tout à fait autre chose de dire dans le règlement que si l'objectif est la reproduction, voilà le nombre d'embryons approprié dans une situation donnée.


Mr. Glenn Rivard: It seems to me that CA-79 also contradicts G-11, because it says “The Minister shall take these findings into account before making any regulation”, yet under G-11 it's quite clear that the minister could proceed at a date before the committee had considered the matter.

M. Glenn Rivard: L'amendement CA-79 contredit aussi l'amendement G-11 parce qu'il dit: «Le ministre tient compte de ces conclusions avant de prendre un règlement», alors que la motion G-11 stipule clairement que le ministre pourrait prendre ce règlement avant que le comité ait étudié le projet de règlement.




Anderen hebben gezocht naar : mr glenn     glenn rivard —quite     they quite     rivard mr glenn     mr rivard     it's quite     g-11 it's quite     glenn rivard —quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glenn rivard —quite' ->

Date index: 2024-06-21
w