Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «giving notice that such conversations took place » (Anglais → Français) :

There can be protection mechanisms through what has been suggested — in other words, giving notice that such conversations took place, but noting that the information is confidential, and if the commissioner wanted to review that assertion, he could do so, because there would be appropriate protection mechanisms in place.

Il peut y avoir des mécanismes de protection avec ce qui est suggéré, de donner avis qu'on a eu de telles conversations, mais de dire que c'est confidentiel, si le commissaire veut revoir cette affirmation, il pourra le faire, il y a des mécanismes de protection.


The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level ...[+++]

C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le pr ...[+++]


Each of the High Contracting Parties reserves to itself or to the several State Governments on the one side and the Dominion or Provincial Governments on the other as the case may be, subject to any treaty provisions now existing with respect thereto, the exclusive jurisdiction and control over the use and diversion, whether temporary or permanent, of all waters on its own side of the line which in their natural channels would flow across the boundary or into boundary waters; but it is agreed that any interference with or diversion from their natural c ...[+++]

Chacune des Hautes parties contractantes se réserve à elle-même ou réserve au Gouvernement des différents États, d’un côté, et au Dominion ou aux gouvernements provinciaux, de l’autre, selon le cas, subordonnément aux articles de tout traité existant à cet égard, la juridiction et l’autorité exclusive quant à l’usage et au détournement, temporaires ou permanents, de toutes les eaux situées de leur propre côté de la frontière et qui, en suivant leur cours naturel, couleraient au-delà de la frontière ou se déverseraient dans des cours d’eaux limitrophes, mais il est convenu que toute ingérence dans ces cours d’eau ou tout détournement de l ...[+++]


But when they do, they should either be exempted from the legislation or a report should be made stating that such and such a conversation took place, but without providing any details that could compromise the principle of client- solicitor privilege.

Mais lorsqu'ils le font, ils devraient être exemptés de la loi ou un rapport devrait être fait à savoir qu'une telle conversation a eu lieu, mais sans donner de détails qui feraient en sorte d'enfreindre au principe du secret professionnel.


In addition, holding a hearing of the EEA Executive Director-designate is already an established practice: for instance, in the course of the procedure for appointment of the new Executive Director in 2013, the vacancy notice for the position foresaw such hearing at the European Parliament, which took place in the ENVI Committee on 19 February 2013.

En outre, l'organisation d'une audition du directeur exécutif désigné de l'AEE est déjà une pratique établie: par exemple, lors de la procédure de nomination du nouveau directeur exécutif en 2013, l'avis de vacance pour la fonction prévoyait une telle audition devant le Parlement européen, qui a eu lieu en commission ENVI le 19 février 2013.


Perhaps this is the start of a joint learning curve about such a terrible moment in history which took place at the heart of Europe not even a century, just a little over half a century ago, and which will give us the chance to write history accurately with the help of the survivors.

Nous sommes peut-être au début d’une prise de conscience commune de ce terrible moment de l’histoire qui s’est déroulé au cœur de l’Europe il n’y a même pas un siècle, mais à peine un bon demi-siècle. Cette prise de conscience nous permettra peut-être, avec l’aide des survivants, d’en écrire l’histoire avec précision.


Mr. Art Eggleton: No. Mr. Peter Stoffer: So Mr. Maddison, for example, would give you an oral report, but he wouldn't have any written documentation on that conversation with you or on when the conversation took place.

M. Peter Stoffer: M. Maddison, par exemple, vous ferait un rapport oral, mais il n'aurait pas de document écrit portant sur cette conversation ou indiquant quand cette conversation a eu lieu.


Such a conversation took place today, but it was not a briefing.

Une telle conversation a également eu lieu aujourd'hui, mais il ne s'agissait pas d'un briefing.


Such a conversation took place today, but it was not a briefing.

Une telle conversation a également eu lieu aujourd'hui, mais il ne s'agissait pas d'un briefing.


The issue of the US embargo on uranium from South Africa and Namibia is, moreover, a highly complex one : - from 1 January 1987 to 2 July 1987, it was permissible to import South African uranium in certain forms into the US for processing on behalf of a non-American user and, in other forms, for all users; - from 2 July 1987, the importation of uranium in a certain form into the US has been officially prohibited but for the time being it is still perfectly legal, under a US Treasury regulation, to import uranium mined in South Africa and converted in another country. The regulation states ...[+++]

D'ailleurs, le "dossier" de l'embargo américain à l'égard de l'uranium provenant de l'Afrique du Sud ou de la Namibie est très complexe: - Du 1 janvier 1987 au 2 juillet 1987 l'uranium sud-africain sous certaines formes -pouvait être importé aux Etats-Unis pour traitement au bénéfice d'un utilisateur non-Américain et sous d'autres formes pour tous les utilisateurs; - A partir du 2 juillet 1987 l'importation d'uranium sous une certaine forme est interdite aux Etats-Unis officiellement, mais actuellement encore, il est parfaitement légal d'importer aux Etats-Unis de l'uranium extrait de mines sud-africaines et converti dans un autre pays, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving notice that such conversations took place' ->

Date index: 2024-01-01
w