Mr. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Mr. Speaker, to start with, since the House is soon going to adjourn for the summer and given what the Reform member who spoke earlier said I wish to officially invite him to come and visit my riding in Quebec during the summer vacation, so he can see for himself that anglophones in Quebec do not have such a tragic life, that the nasty separatists are not waiting for them at each street corner, and that their life is not in danger.
M. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, étant donné que la Chambre cessera de siéger bientôt et qu'on a entendu les commentaires du député réformiste tantôt, je tiendrais à l'inviter solennellement à venir faire un tour dans mon comté, au Québec, pendant les vacances estivales pour qu'il se rende compte qu'au Québec les anglophones ne vivent peut-être pas de façon aussi tragique et qu'à chaque coin de rue, leur vie n'est pas mise en danger par les méchants séparatistes qui les attendent continuellement.