Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "given what he has said in his previous answer " (Engels → Frans) :

Could the minister comment on that, given what he has said in his previous answer?

Le ministre pourrait-il faire des observations à cet égard, compte tenu de la réponse qu'il vient de donner?


How can the minister explain such a disconnect between what he has said and his government's behaviour?

Comment le ministre peut-il expliquer une telle différence entre son discours et le comportement de son gouvernement?


As concerns the example given by the honourable Member asking the additional question with regard to hotels, I would say again what I said in my previous answer, that obviously consumer organisations and paying customers can have a say in what sort of services should ...[+++]

Pour ce qui est de l’exemple donné par l’honorable député ayant posé la question complémentaire relative aux hôtels, je voudrais répéter une nouvelle fois les propos que j’ai tenus dans ma réponse précédente, à savoir que les organisations de consommateurs et les consommateurs qui paient peuvent, bien évidemment, avoir leur mot à dire quant au type de services qui doit être ...[+++]


As concerns the example given by the honourable Member asking the additional question with regard to hotels, I would say again what I said in my previous answer, that obviously consumer organisations and paying customers can have a say in what sort of services should ...[+++]

Pour ce qui est de l’exemple donné par l’honorable député ayant posé la question complémentaire relative aux hôtels, je voudrais répéter une nouvelle fois les propos que j’ai tenus dans ma réponse précédente, à savoir que les organisations de consommateurs et les consommateurs qui paient peuvent, bien évidemment, avoir leur mot à dire quant au type de services qui doit être ...[+++]


Or, if he does not know the answer, will he in future do what he said in his previous life and write to us as he promised?

Ou bien, s’il ne connaît pas la réponse, agira-t-il à l’avenir selon les propos qu’il a tenus dans le cadre de son précédent mandat et nous écrira-t-il comme il nous en avait fait la promesse?


Given what he just said, will the minister finally make sure that his government recognize that the Armenian genocide did indeed take place, so that we can rebuild the future by acknowledging the past?

Le ministre entend-il faire en sorte que son gouvernement reconnaisse enfin qu'il y a bel et bien eu un génocide arménien pour que nous puissions reconstruire l'avenir en reconnaissant le passé, suivant ce qu'il vient de dire?


I welcome what he has said and the amount of money that has been given through the EU to Georgia but surely the situation as referred to by the previous speaker of the refugees is one very serious problem indeed.

Je salue ce que vous avez dit et les sommes d'argent octroyées par l'UE ? la Géorgie mais la situation des réfugiés, telle que décrite par l'orateur précédent, est en effet un problème très sérieux.


I welcome what he has said and the amount of money that has been given through the EU to Georgia but surely the situation as referred to by the previous speaker of the refugees is one very serious problem indeed.

Je salue ce que vous avez dit et les sommes d'argent octroyées par l'UE ? la Géorgie mais la situation des réfugiés, telle que décrite par l'orateur précédent, est en effet un problème très sérieux.


Given what he just said, I ask the Minister of Finance if he could explain to us how his position is different from that of the Conservatives?

En complémentaire, je demande au ministre des Finances, étant donné ce qu'il vient de dire, s'il peut nous expliquer en quoi les propos qu'il vient de tenir sont différents de ceux des conservateurs?


I'm just dealing with the straight-up facts that I don't think these individuals should have the opportunity ever, given what he has done and given what he has demonstrated as his ability to do and he's incurable.

Ce qui m'intéresse, ce sont les faits et, à mon avis, étant donné ce que cet individu a fait, la capacité qu'il a démontrée et le fait qu'il ne peut être guéri, il ne devrait jamais avoir l'occasion de récidiver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given what he has said in his previous answer' ->

Date index: 2021-03-09
w