Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "given that hollinger announced last " (Engels → Frans) :

Given that Hollinger announced last week that over 300 community papers and over 50 daily papers could now be up for sale, can the Prime Minister inform the House of the progress of his study? Will he use this unique opportunity to bring in a newspaper act as the royal commission on newspapers recommended?

Étant donné que Hollinger a annoncé la semaine dernière la possibilité de mettre en vente plus de 300 journaux communautaires et plus de 50 quotidiens, le premier ministre pourrait-il renseigner la Chambre sur les progrès de son étude et dire s'il profitera de cette occasion unique pour présenter une loi sur les journaux, conformément à la recommandation de la Commission royale sur les quotidiens?


On May 1, given that Hollinger announced that over 300 community papers and over 50 daily papers would be up for sale, I asked the Prime Minister what the progress of his study was.

Le 1 mai, compte tenu de l'annonce faite par le groupe Hollinger relativement à la mise en vente de plus de 300 journaux communautaires et de 50 quotidiens, j'ai demandé au premier ministre où en était son étude.


In addition, given the immediate needs, the European Commissioner for Development, Andris Piebalgs, announced last December the mobilization of an additional €10 million from the European Development Fund for the humanitarian assistance to the CAR.

De plus, compte tenu de l'importance des besoins immédiats, le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, a annoncé en décembre dernier la mobilisation d'une enveloppe supplémentaire de 10 millions d’euros du Fonds européen de développement pour l’aide humanitaire à la RCA.


Now, Mrs Hübner announced in discussions with the Regional Policy Committee last week that the regulation was to be revised and greater priority given to these issues in the 2007-2013 programmes.

La semaine dernière, au cours des débats en commission de la politique régionale, M Hübner a annoncé que la réglementation devait être revue et qu'une plus grande priorité devait être attachée à ces questions dans les programmes de la période 2007-2013.


Now, Mrs Hübner announced in discussions with the Regional Policy Committee last week that the regulation was to be revised and greater priority given to these issues in the 2007-2013 programmes.

La semaine dernière, au cours des débats en commission de la politique régionale, M Hübner a annoncé que la réglementation devait être revue et qu'une plus grande priorité devait être attachée à ces questions dans les programmes de la période 2007-2013.


(b) Giving notice given of the election of a Member during the period between the last plenary sitting of one parliament and the constituent sitting of the next: in cases of this kind (which affected a Maltese Member of Parliament at the end of the last parliament), an alternative needs to be found to the announcement by the President in plenary that notice has been received from a Member State.

(b) Le cas de la notification de l'élection d'un député au cours de la phase qui sépare la dernière séance plénière d'une législature et la session constitutive de la législature suivante: dans le cas d'espèce (apparu concrètement pour un député maltais à la fin de la dernière législature), il convient de prévoir des mesures de rechange ou de substitution à l'annonce par le Président en séance plénière de la notification par un État membre.


I must say that, given the experiences of the last year, the announcement of forthcoming elections in Israel is to be welcomed, firstly because the voice of the people must always be listened to and, secondly, because my group – and friends sometimes have to say things that are unpleasant – publicly criticised the Israeli Labour Party for its participation in the current government and in spring asked it to withdraw from it.

J'ajouterais qu'au vu de ce que nous avons vécu cette année, l'annonce d'élections anticipées en Israël est un élément positif ; tout d'abord parce qu'il est important d'écouter la voix du peuple et, ensuite, parce que mon groupe - les amis tiennent parfois des propos désagréables - a ouvertement critiqué le Parti travailliste israélien pour sa participation à ce gouvernement et lui a demandé de le quitter au printemps.


The result was announced last week. The poll indicated that only 7 per cent of Canadians would want to be given blood provided by the Red Cross; 73 per cent of respondents said they would be concerned if they had a child who required a transfusion.

Les résultats qui ont été annoncés la semaine dernière révèlent que 7 p. 100 seulement des Canadiens sont prêts à recevoir du sang fourni par la Croix-Rouge et que73 p. 100 seraient inquiets si leur enfant avait besoin d'une transfusion.


Again the government has delivered on its promise by announcing last August that it had given the Department of National Defence approval to proceed with acquiring a suitable replacement for the Sea King.

Là encore, le gouvernement a tenu parole en annonçant en août dernier qu'il avait autorisé le ministère de la Défense nationale à acheter des appareils dignes de remplacer les Sea King.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given that hollinger announced last' ->

Date index: 2021-04-18
w