Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «given that canadian representatives have visited afghan prisons » (Anglais → Français) :

Given that Canadian representatives have visited Afghan prisons 11 times, will the Prime Minister release a report on these visits so we can all know what happened?

Puisque des représentants canadiens ont visité les geôles afghanes à au moins 11 reprises, le premier ministre s'engage-t-il à rendre public le compte rendu de ses visites afin qu'on sache ce qui s'est passé?


Will the government make public the reports by Canadian officials who have visited Afghan prisons, or will it continue to claim that everything is all right without revealing the facts?

Le gouvernement va-t-il rendre publics les rapports des fonctionnaires canadiens qui ont visité des prisons afghanes ou continuera-t-il à déclarer que tout va bien, sans révéler les faits?


Given that there have been proven cases of torture in Afghan prisons, will the government acknowledge that it new full well, as early as 2007, that Canada was violating its international obligations by continuing to transfer prisoners?

Étant donné l'existence de cas de torture avérés dans les prisons afghanes, le gouvernement va-t-il reconnaître qu'il savait très bien, dès 2007, que le Canada contrevenait à ses obligations internationales en maintenant les transferts de prisonniers?


Mr. Speaker, given the mandate of the Afghan human rights commission, it has a certain mandate that involves the visits to Afghan prisons.

Monsieur le Président, la Commission afghane indépendante des droits de la personne a un mandat qui l'amène à visiter les prisons afghanes.


Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) w ...[+++]

Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given that canadian representatives have visited afghan prisons' ->

Date index: 2023-09-01
w