Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "given his deep expertise " (Engels → Frans) :

Given his deep expertise and broad range of experience, both in Brussels and beyond, Mr Fonseca Morillo has the competences to be an excellent Deputy-Director General for Justice and Consumers.

Compte tenu de son expertise pointue et de sa vaste expérience acquise à Bruxelles et ailleurs, M. Fonseca Morillo possède les compétences pour être un excellent directeur général adjoint au sein de la direction générale Justice et Consommateurs.


Given his vast experience and deep knowledge of key Commission policies, his advice on strategic matters will continue to be highly valuable for the institution.

Sa vaste expérience et sa connaissance approfondie des principales politiques de la Commission permettront à l'institution de continuer à bénéficier de son expertise précieuse sur des questions stratégiques.


In addition to his in-house expertise on EU funds, Siim Kallas' terms as Prime Minister and Minister of Finances of Estonia have given him a unique perspective on how EU financial support can be best combined with reforms on the ground to bring about economic growth.

Outre son expertise interne des fonds de l'UE, M. Siim Kallas a également été premier ministre et ministre des finances en Estonie, ce qui lui confère une vision unique de la manière dont l'aide financière de l'UE peut être associée au mieux aux réformes sur le terrain en vue de favoriser la croissance économique.


He is clearly a Quebecer who is qualified to be appointed to the Quebec Court of Appeal. Given his expertise, I think he will be welcomed with open arms to the Quebec Court of Appeal.

Il est manifestement un Québécois qui se qualifie pour une nomination à la Cour d'appel du Québec et, compte tenu de ses grandes compétences, je pense qu'il sera accueilli à bras ouverts à la Cour d'appel du Québec.


Given his outstanding experience in competition enforcement both inside and outside the Commission, independent thinking as an academic and well known expertise in procedural law matters, Mr. Wils, together with his colleague Michael Albers, will make a significant contribution to maintaining the highest standards of procedural fairness in our cases".

Fort de sa très grande expérience de l'application des règles de concurrence tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Commission, de son indépendance d'esprit d'universitaire et de ses compétences notoires dans les questions de droit procédural, M. Wils contribuera grandement, avec son collègue Michael Albers, à garantir l'application des normes d'équité procédurale les plus strictes aux affaires que nous traitons».


7. Expresses its deep concern over the suspended sentence of three years' imprisonment handed down to Mr Poczobut for similar alleged ‘offences’; is concerned that the suspension may be lifted, given that the suspended sentence means that he may be returned to jail at any time at the full discretion of the Lukashenka regime if the authorities decide that he has again ‘broken the law’ while performing his journalistic work; believes that this effective ...[+++]

7. se déclare vivement préoccupé par la condamnation de M. Poczobut à une peine d'emprisonnement avec sursis de trois ans pour des «infractions» présumées similaires; s'inquiète de la suspension potentielle du sursis puisque le fait que sa peine soit assortie d'un sursis signifie qu'il est susceptible de retourner en prison à tout moment, à l'entière discrétion du régime de Loukachenko, si les autorités décident qu'il a de nouveau «enfreint la loi» dans l'exercice de ses activités journalistiques; considère que cela constitue effect ...[+++]


7. Expresses its deep concern over the suspended sentence of three years’ imprisonment handed down to Mr Poczobut for similar alleged ‘offences’; is concerned that the suspension may be lifted, given that the suspended sentence means that he may be returned to jail at any time at the full discretion of the Lukashenka regime if the authorities decide that he has again ‘broken the law’ while performing his journalistic work; believes that this effective ...[+++]

7. se déclare vivement préoccupé par la condamnation de M. Poczobut à une peine d’emprisonnement avec sursis de trois ans pour des "infractions" présumées similaires; s’inquiète de la suspension potentielle du sursis puisque le fait que sa peine soit assortie d’un sursis signifie qu’il est susceptible de retourner en prison à tout moment, à l’entière discrétion du régime de Loukachenko, si les autorités décident qu’il a de nouveau "enfreint la loi" dans l’exercice de ses activités journalistiques; considère que cela constitue effect ...[+++]


The Commissioner knows this very well, given his Romanian expertise.

Le commissaire est parfaitement conscient de ce fait, étant donné sa connaissance de la Roumanie.


Commissioner Flynn expressed his deep regret at the failure of the Employment and Social Affairs Council to make substantive progress on the Commission proposals given the importance of the issue.

Le commissaire Flynn a exprimé son profond regret devant l'incapacité du Conseil emploi et affaires sociales à réaliser des progrès substantiels sur les propositions de la Commission, vu l'importance de cette question.


Commissioner Flynn expressed his deep regret at the failure of the Employment and Social Affairs Council to make substantive progress on the Commission proposals given the importance of the issue.

Le Commissaire Flynn a exprimé son profond regret devant l'incapacité du Conseil "Emploi et affaires sociales" à progresser sur la voie de l'adoption des propositions de la Commission malgré l'importance de celles-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given his deep expertise' ->

Date index: 2021-06-14
w