Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «given far greater » (Anglais → Français) :

Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.

Compte tenu de la croissance attendue pour le trafic routier dans les années à venir, et du plus grand encombrement qui en résultera probablement, le fait d'encourager un usage plus étendu des transports maritimes à courte distance et des voies d'eau intérieures semble une option attirante, notamment parce qu'ils engendrent beaucoup moins de pollution, sont beaucoup plus sûrs et utilisent moins d'énergie.


Given the fact that the growth in self-employment is far greater among women, there is even more reason to support this amendment.

Et quand on considère que le taux de croissance du travail autonome est de loin plus élevé chez les femmes, on a encore plus de raisons d'être en faveur de cet amendement.


Given an established policy and planning framework for managing such a program and given a renewed and committed leadership for developing SAR horizontal policy and plans, operational issues such as appropriate training of responders, standby postures, equipment purchases and resources have a far greater chance of being resolved.

Avec une politique établie et un cadre de planification de la gestion d'un tel programme et avec un leadership renouvelé et engagé dans l'élaboration de politiques et plans horizontaux, les problèmes fonctionnels, comme la pertinence de la formation des intervenants, l'état de la capacité d'attente, l'acquisition de matériel et les ressources disponibles, ont bien davantage de chances d'être réglés.


– (NL) Madam President, everyone here this evening has stressed that combating the trafficking of women and children for sexual purposes should be given far greater priority in Europe.

- (NL) Madame la Présidence, tous ceux qui sont ici ce soir ont souligné que la lutte contre la traite des femmes et des enfants à des fins sexuelles devrait se voir accorder une priorité bien plus grande en Europe.


Animal welfare is now given far greater priority, and the focus is no longer solely on costs and competition.

La protection des animaux est à présent clairement mise en avant par rapport à la pure préoccupation du coût et de la concurrence.


Given that the Commission has itself frankly acknowledged that many of the expectations of the Rio Earth Summit have not been fulfilled (Ten Years After Rio), it should approach Rio Plus 10 with a far greater sense of urgency.

Dès lors que la Commission reconnaît elle-même sans ambages que nombre des attentes formulées à l'occasion du Sommet de la terre de Rio n'ont pas été comblées (Rio, dix ans après), elle devrait aborder Rio + 10 avec un sentiment d'urgence nettement plus marqué.


This is especially true for the three Baltic states which, compared with all of the other candidates, were forced to a far greater degree into the totalitarian structures of the former Soviet Union. This applies particularly to Latvia, given the complicated ethnic make-up of its population.

Cela est particulièrement vrai pour les trois États baltes qui, par rapport à tous les autres candidats, étaient les plus opprimés par les structures totalitaires de l'ancienne Union soviétique, et plus encore pour la Lettonie, au vu de la composition ethnique compliquée de ce pays.


In the ESC's view, far greater priority should be given to reducing divergencies both between countries and internally than was done in the Action plan.

Le CES a le sentiment qu'il conviendrait d'accorder une priorité beaucoup plus importante que ne l'a fait le plan d'action à la réduction des clivages à la fois entre les pays et à l'intérieur des pays.


In order to encourage African Governments to assume their responsibilities to a far greater extent, they should not be given reason to believe that the EU will automatically support, let alone give its stamp of approval to their elections, irrespective of the manner in which they are carried out;

Afin d'encourager les gouvernements africains à assumer leurs responsabilités dans une mesure bien plus large, il ne faudrait pas qu'ils puissent croire que l'UE apportera automatiquement son soutien, voire son aval, aux élections, quelle que soit la manière dont elles sont conduites ;


There is evidence that increasing attention is being given to the environment by other directorates of the Commission, several of which have cooperated directly in the campaign, (eg DG V, DG VIII) and that environmental dossiers are now being integrated to a far greater extent in the structural funds.

Il semble qu'une attention croissante soit accordée à l'environnement par d'autres directions générales de la Commission, dont certaines ont coopéré directement à la campagne (par exemple DGV, DG VIII) et que les dossiers environnement sont maintenant plus largement intégrés dans les fonds structurels.




D'autres ont cherché : given     the greater     given the fact     far greater     should be given far greater     now given far greater     should be given     not be given     being given     given far greater     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given far greater' ->

Date index: 2025-10-05
w