I think it is clear from each of those four projects, so gay and lesbian girls in New Brunswick, Aboriginal girls in the Prairie provinces, and the Girlz Group, that they want to access service providers that share their race, ethnicity, and language.
Je crois qu'il se dégage clairement de ces quatre projets, les gais et les lesbiennes du Nouveau-Brunswick, les filles autochtones des provinces des Prairies et le Girlz Group, que tous souhaitent avoir accès à des services pour lesquels les fournisseurs sont de leur race, de leur ethnie et parlent leur langue.