Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gilgit-baltistan also » (Anglais → Français) :

For example, during the Pakistani flood, a lot of flood victims were also from Gilgit-Baltistan, but the money that was given to Pakistan didn't go to Gilgit-Baltistan or that area.

Par exemple, durant l'inondation au Pakistan, beaucoup de victimes étaient du Gilgit-Baltistan, mais l'argent qui a été versé au pays ne s'est pas rendu à cette région.


We have had several reports about what's taking place in Pakistan, by groups ranging from Amnesty International to Human Rights Watch to other human rights organizations, that are deeply troubling—everything from murder to torture of political prisoners and political activists, both in Gilgit-Baltistan and also in the Baluchi area.

Des groupes comme Amnistie Internationale, Human Rights Watch et d'autres organisations des droits de la personne nous ont envoyé plusieurs rapports sur ce qui se passe au Pakistan, et c'est véritablement troublant — du meurtre à la torture de prisonniers politiques et d'activistes politiques, au Gilgit-Baltistan, mais également dans la région de Baluchi.


I would also encourage the members of this committee and the Canadian Parliament to look into the issues of violence against women in Pakistan and Gilgit-Baltistan and take action against these human rights violations.

J'encouragerais également les membres du comité et du Parlement canadien à se pencher sur la question de la violence commise contre les femmes au Pakistan et au Gilgit-Baltistan et à prendre des mesures contre ces violations des droits de la personne.


Like education, the health sector catering to the needs of the women of Gilgit-Baltistan also lacks attention.

Les établissements du secteur de la santé qui fournissent des services aux femmes du Gilgit-Baltistan sont, eux aussi, tout comme les établissements d'enseignement, négligés.


And also, what has been the reaction of the Pakistan government, and what further action could the European Parliament and we as the Canadian Parliament take to help the situation in Gilgit-Baltistan?

Aussi, quelle a été la réaction du gouvernement pakistanais et quelles sont les mesures supplémentaires que pourraient prendre le Parlement européen et le Parlement canadien pour améliorer la situation au Gilgit-Baltistan?


18. Regrets, however, that Pakistan has consistently failed to fulfil its obligations to introduce meaningful and representative democratic structures in AJK; notes in particular the continuing absence of Kashmiri representation in the Pakistan National Assembly, the fact that AJK is governed through the Ministry of Kashmir Affairs in Islamabad, that Pakistan officials dominate the Kashmir Council and that the Chief Secretary, the Inspector-General of Police, the Accountant-General and the Finance Secretary are all from Pakistan; disapproves of the provision in the 1974 Interim Constitution which forbids any political activity that is not in accordance with the doctrine of Jammu and Kashmir as part of Pakistan and obliges any candidate fo ...[+++]

18. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances sont tous Pakistanais; désapprouve la disposition de la Constitution intérimaire de 1974 qui interdit toute activité politique non conforme à la doctrine d ...[+++]


41. Further supports the call for Pakistan to develop human resources by investing in tertiary education, including vocational training schools and technical colleges in the federally administered areas, including in the Gilgit-Baltistan areas of Kashmir;

41. soutient également l'appel lancé au Pakistan afin qu'il développe ses ressources humaines en investissant dans l'éducation tertiaire, et en particulier dans les établissements de formation professionnelle et les collèges techniques, dans les zones sous administration fédérale, y compris dans la région cachemirie du Gilgit-Baltistan;


14. Regrets, however, that Pakistan has consistently failed to fulfil its obligations to introduce meaningful and representative democratic structures in AJK; notes in particular the continuing absence of Kashmiri representation in the Pakistan National Assembly, the fact that AJK is governed through the Ministry of Kashmir Affairs in Islamabad, that Pakistan officials dominate the Kashmir Council and that the Chief Secretary, the Inspector-General of Police, the Accountant-General and the Finance Secretary are all from Pakistan; disapproves of the provision in the 1974 Interim Constitution which forbids any political activity that is not in accordance with the doctrine of Jammu and Kashmir as part of Pakistan and obliges any candidate fo ...[+++]

14. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances sont tous pakistanais; désapprouve la disposition de la Constitution intérimaire de 1974 qui interdit toute activité politique non conforme à la doctrine d ...[+++]


73. Warmly welcomes the landmark agreement of 2 May 2006 to revive trade and commerce across the LoC between the divided regions of Jammu and Kashmir by launching a truck service on the Srinagar-Muzaffarabad route, as well as a second cross-Kashmir bus service, linking Poonch in Jammu and Kashmir with Rawalakot in AJK; suggests the establishment of a road network between Jammu and Sialkot and Gilgit-Baltistan; also suggests the introduction of a rail link between Jammu and Srinagar and improvement of the road connecting the two cities; welcomes Prime Minister Singh's pledge on 23 May 2006 to c ...[+++]

73. se félicite vivement de l'accord décisif du 2 mai 2006 visant à faire renaître les échanges commerciaux entre les deux côtés de la ligne de contrôle qui sépare les régions divisées du Jammu-et-Cachemire en lançant un service de transport par camion sur la route Srinagar-Muzaffarabad, ainsi qu'un deuxième service d'autocars traversant le Cachemire, reliant Poonch dans le Jammu-et-Cachemire et Rawalakot dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; suggère la construction d'un réseau routier entre Jammu et Sialkot et le Gilgit-Baltistan; suggère également la création de liaisons ferroviaires entre Jammu et Srinagar et l'amélioration de la route re ...[+++]


52. Further supports the call for Pakistan to develop human resources by investing in tertiary education, including vocational training schools and technical colleges in the federally administered areas, including in the Gilgit-Baltistan areas of Kashmir;

52. soutient également l'appel lancé au Pakistan afin qu'il développe ses ressources humaines en investissant dans l'éducation supérieure, et en particulier dans les établissements de formation professionnelle et les collèges techniques, dans les zones sous administration fédérale, y compris dans la région cachemirie du Gilgit-Baltistan;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilgit-baltistan also' ->

Date index: 2021-01-17
w