Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get your fellow-commissioners round » (Anglais → Français) :

It seems to me that the better approach, rather than getting into the subsidy round ourselves, which is difficult to keep up with and tends to keep accelerating because different countries want to increase or at least maintain their market share.I would have thought your organizations would have been quite supportive of Canada going to the WTO round—the failed round at the moment, but I don't think a failed round completely—and ask that the playing field be levelled by reducing these massive subsidies.

À mon sens, la meilleure des deux, au lieu de céder à notre tour au jeu des subventions, ce qui est toujours difficile à suivre et tend à s'accélérer parce que les autres pays, à leur tour, voudront augmenter les leurs pour conserver leur part du marché.J'aurais cru que les organismes que vous représentez auraient appuyé la position du Canada à l'OMC—même si la ronde de négociations actuelle ne donne rien, ou du moins pas grand-chose à mon avis—en exigeant que les conditions du marché deviennent plus uniformes grâce à une réduction de ...[+++]


I know they didn't fool the soldiers who turned out in large numbers voluntarily to talk to me and my fellow commissioners, even as they talked publicly to members of your own committee, at times risking the disapproval of their officers and endangering their own careers to do so.

Je sais qu'ils n'ont pas dupé les nombreux soldats qui sont venus nous rencontrer de leur plein gré les autres commissaires et moi et qui ont publiquement pris la parole devant les membres de votre propre comité, au risque d'attirer la désapprobation de leurs chefs et de compromettre leur propre carrière.


My four fellow commissioners join me in wishing you well in your deliberations.

Mes quatre collègues commissaires se joignent à moi pour vous souhaiter la meilleure des chances dans vos délibérations.


Mr. Julian, I think we're going to have time for the answers to just your first round of questions before we get into your second round of questions.

Monsieur Julian, je crois que nous aurons seulement le temps d'entendre les réponses à votre première série de questions avant que nous ne passions au deuxième tour.


In the long term, or so I believe, this is our only chance on the world stage to ensure our ability to compete in the long term with India and China, and so I ask you, as a matter of urgency, to get your fellow-Commissioners round to your point of view and to produce this thematic strategy by autumn at the latest, which we enable you to do as you have promised.

À long terme, je crois que c’est notre seule chance de garantir notre compétitivité dans le monde, face à l’Inde et à la Chine. Je vous demande donc instamment de tenter de convaincre vos collègues de la Commission et de produire cette stratégie thématique au plus tard pour l’automne, ce qui vous permettra de tenir votre promesse.


I ask you as President-in-Office of the Council to put that on your agenda, to get your fellow ministers to really start taking the internal market and its transposition seriously, and to engage your citizens and your parliamentarians with that challenge.

Je vous demande, en votre qualité de président en exercice du Conseil, de mettre ce point à votre agenda, de faire en sorte que vos collègues ministres commencent réellement à prendre le marché intérieur et sa transposition au sérieux, et d’engager vos citoyens et vos parlementaires dans ce défi.


I ask you as President-in-Office of the Council to put that on your agenda, to get your fellow ministers to really start taking the internal market and its transposition seriously, and to engage your citizens and your parliamentarians with that challenge.

Je vous demande, en votre qualité de président en exercice du Conseil, de mettre ce point à votre agenda, de faire en sorte que vos collègues ministres commencent réellement à prendre le marché intérieur et sa transposition au sérieux, et d’engager vos citoyens et vos parlementaires dans ce défi.


I say this to people all the time: “If you think there is a problem in an industry, get five fellow citizens, sign a letter, and I will present that to the commissioner and something will be done”.

Je le répète aux gens constamment; je leur dis, si vous pensez qu'il y a un problème dans un secteur en particulier, trouvez cinq autres personnes qui signeront une lettre. Je la présenterai à la commissaire qui agira.


At the end of the day, though, I have to say that what we and the public need is legal certainty, and that is not promoted by what one of your fellow-Commissioners occasionally gets up to, then going as far as to advocate the deregulation of water. That, at the moment, is not on the agenda, and has to be dealt with in a sector-specific way; it is for that reason that the Commission needs to get around to taking action on this.

Pour terminer, je dois tout de même dire que ce dont nous avons besoin, ce dont les citoyens ont besoin, c'est de sécurité juridique et l'attitude de l'un de vos collègues commissaire n'y contribue pas, lui qui vient ensuite encore exiger la libéralisation du secteur de l'eau. Cela n'est pas à l'ordre du jour pour l'instant. Les questions doivent être traitées par secteur et c'est la raison pour laquelle il est nécessaire que la Commission se décide à agir.


Allow me to say that your fellow Commissioner, Mr Liikanen, has, in the same way as yourself today, Mr Nielson, given positive answers to questions raised by myself and a number of fellow MEPs here in the European Parliament.

Permettez-moi de dire que votre collègue Erkki Liikanen a répondu, comme vous-même, positivement à un certain nombre de questions que plusieurs collègues et moi-même avons soulevées dans cet hémicycle.




D'autres ont cherché : have thought     subsidy round     members of     fellow commissioners     well in     four fellow commissioners     just     your first round     get your fellow-commissioners round     on     commissioner     fellow-commissioners occasionally gets     one of     your fellow-commissioners     get around     say     your fellow commissioner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get your fellow-commissioners round' ->

Date index: 2021-10-26
w