Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get to keep $500 million » (Anglais → Français) :

In total, they should mobilise more than €50 billion of public and private investment, including €500 million for a European network of digital innovation hubs where businesses can get advice and test digital innovations.

Au total, elles devraient permettre de mobiliser plus de 50 milliards d'euros d'investissements publics et privés, dont 500 millions d'euros en faveur du réseau européen de «plateformes d'innovation numérique» au sein duquel les entreprises pourront obtenir des conseils et tester les innovations numériques.


We expect 1,500 events and 1 million people to get involved.

Nous attendons quelque 1 500 manifestations et 1 million de participants.


16. Deplores the cuts in payments brought by the Council, which result in a decrease of EUR 9,5 billion (9 500 million) (-6,6 %) as compared to the adopted budget for 2013 (including amending budgets Nos 1 to 5); reiterates that despite the adoption of a lower MFF for the period 2014-2020 and the absolute need to keep honouring past commitments, the Council kept blindly following its past strategy to artificially cut the level of payments, without taking ...[+++]

16. déplore les réductions des paiements par le Conseil, qui se traduisent par une diminution de 9, 5 milliards EUR (-6,6 %) par rapport au budget adopté pour 2013 (y compris les budgets rectificatifs n 1 à 5); réaffirme que, malgré l'adoption d'un CFP 2014-2020 réduit et l'absolue nécessité d'honorer les engagements passés, le Conseil a continué de suivre aveuglément son ancienne stratégie de réduction artificielle du niveau des paiements, sans prendre en considération les besoins réels et les dépenses relativement modérées dans le cadre de la gestion partagée, en vue d'ass ...[+++]


For instance, in a year when the province takes in say $500 million in oil revenues, it would get to keep $234 million. That is less than 50%, which is a far cry from the 100% that we were promised.

Par exemple, si la province encaisse, au cours d'une année donnée, 500 millions de dollars en recettes pétrolières, elle conserverait 234 millions, c'est-à-dire moins de 50 p. 100. C'est loin des 100 p. 100 promis.


Simply put, Newfoundland and Labrador will get to keep $200 million, a mere 18% of the $1.1 billion in revenues it will collect in that year.

En deux mots, Terre-Neuve-et-Labrador gardera 200 millions de dollars, soit à peine 18 p. 100 des recettes de 1,1 milliard de dollars qu'elle encaissera cette année-là.


We must seek ways to improve access and movement to get Israel to unblock the withheld Palestinian revenues that now amount to EUR 500 million and to get the Palestinian Authority to ensure public order and security.

Nous devons chercher des moyens d’améliorer l’accès et la liberté de mouvement afin qu’Israël débloque les revenus palestiniens retenus, qui s’élèvent à présent à 500 millions d’euros, et que l’Autorité palestinienne garantisse l’ordre public et la sécurité.


I must remind him that Mr Berlusconi, the Italian Prime Minister, managed to tread new ground at Genoa during the G8 by getting approval for an initial sum of EUR 750 million out of a new package worth 3 000 billion lire, or EUR 1 500 million.

JE voudrais rappeler que le Premier Ministre italien, M. Berlusconi, à Gênes, durant le G8, a réussi à ouvrir la voie, en faisant approuver une première tranche de 750 millions d'euros sur un nouveau paquet de 3 000 milliards de lires, à savoir 1,5 milliard d'euros.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


Some ask why they get to keep any of it. Why did they get to keep $500 million?

Pourquoi leur accorde-t-on 500 millions de dollars?




D'autres ont cherché : advice and test     including €500 million     1 million     adopted budget     without taking into     need to keep     get to keep     say $500     say $500 million     keep $200     keep $200 million     must seek     eur 500 million     eur 750 million     half a million     did they get to keep $500 million     get to keep $500 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get to keep $500 million' ->

Date index: 2024-03-17
w