Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get to keep $450 million » (Anglais → Français) :

What we learned and what our colleague from Burnaby—New Westminster has been trying to point out in every way that he knows how, to alert Canadians to the realities of this deal, is that the Americans will get to keep $450 million of the illegal duties they were collecting.

Ce que nous avons appris, et ce que le député de Burnaby—New Westminster a expliqué de toutes les manières qu'il a pu afin d'alerter les Canadiens devant les véritables effets de l'accord, c'est que les Américains garderont 450 millions de dollars sur les droits illégaux qu'ils ont perçus.


For instance, in a year when the province takes in say $500 million in oil revenues, it would get to keep $234 million. That is less than 50%, which is a far cry from the 100% that we were promised.

Par exemple, si la province encaisse, au cours d'une année donnée, 500 millions de dollars en recettes pétrolières, elle conserverait 234 millions, c'est-à-dire moins de 50 p. 100. C'est loin des 100 p. 100 promis.


Perhaps the most horrifying statistic that my colleague from Burnaby—New Westminster pointed out is that fully $450 million of the $1.3 billion that we left on the table in illegal duties, which the Americans will get to keep, will re-grease the re-election wheels for the protectionist Republicans.

La statistique la plus terrible que notre collègue de Burnaby—New Westminster a relevée, c'est que sur la somme de 1,3 milliard de dollars de droits illégaux que nous avons laissés aux Américains, 450 millions de dollars serviront à financer la réélection des républicains, qui sont protectionnistes.


Simply put, Newfoundland and Labrador will get to keep $200 million, a mere 18% of the $1.1 billion in revenues it will collect in that year.

En deux mots, Terre-Neuve-et-Labrador gardera 200 millions de dollars, soit à peine 18 p. 100 des recettes de 1,1 milliard de dollars qu'elle encaissera cette année-là.


The problem here is that I cannot, at one and the same time, do as I am required to do and keep this neutral in its effects on the budget while also acceding to your demand and getting another hundred million euros from somewhere.

Le problème ici est que je ne peux à la fois faire ce qu’on me demande de faire sans répercussions sur le budget et accéder à votre demande et trouver cent millions d’euros.


The agreed EUR 450 million is more than four times what the Commission proposed in the preliminary draft budget and frontloading EUR 100 million next year should get us off to a flying start.

Avec les 450 millions d'euros convenus, nous consacrons quatre fois plus d'argent que ce que la Commission avait proposé dans son avant-projet de budget. Grâce à une mise à disposition initiale de 100 millions d'euros l'année prochaine, le lancement régulier de l'action devrait réussir.


The agreed EUR 450 million is more than four times what the Commission proposed in the preliminary draft budget and frontloading EUR 100 million next year should get us off to a flying start.

Avec les 450 millions d'euros convenus, nous consacrons quatre fois plus d'argent que ce que la Commission avait proposé dans son avant-projet de budget. Grâce à une mise à disposition initiale de 100 millions d'euros l'année prochaine, le lancement régulier de l'action devrait réussir.


I will keep this very brief, and tell you once and tell you clearly that I am slowly getting steamed up by the fact that a lunch for the European Union's Foreign Ministers costs us on average EUR 100 million.

Je ferai très court. Je vous le dis très clairement, cela commence vraiment à m’énerver, car un déjeuner des ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne nous coûte en moyenne 100 millions d’euros.


I will keep this very brief, and tell you once and tell you clearly that I am slowly getting steamed up by the fact that a lunch for the European Union's Foreign Ministers costs us on average EUR 100 million.

Je ferai très court. Je vous le dis très clairement, cela commence vraiment à m’énerver, car un déjeuner des ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne nous coûte en moyenne 100 millions d’euros.


Some ask why they get to keep any of it. Why did they get to keep $500 million?

Pourquoi leur accorde-t-on 500 millions de dollars?




D'autres ont cherché : americans will get to keep $450 million     get to keep     say $500     say $500 million     we left     fully $450     fully $450 million     keep $200     keep $200 million     budget     keep     another hundred million     preliminary draft budget     eur 450 million     will keep     eur 100 million     keep $500     keep $500 million     get to keep $450 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get to keep $450 million' ->

Date index: 2022-01-09
w