Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get really badly hurt » (Anglais → Français) :

An officer went to a lady's house the night Sylvain was killed. The lady told him something terrible was going to happen, that somebody was going to get really badly hurt, that he should do something.

La nuit où Sylvain a été tué, un agent s'est présenté chez une dame qui lui a dit que quelque chose de terrible allait se produire, que quelqu'un allait être gravement blessé et qu'il fallait faire quelque chose.


That is our per-guest net income in a ferociously capital-intensive industry in which a single asset — in our case, a Boeing 737 — can cost $45 million, an industry with sizable fixed costs, a great deal of regulation, and if the weather gets really bad, it is sometimes difficult to operate with on-time performance.

Il s'agit de notre revenu net par voyageur dans une industrie qui exige énormément de capitaux, où un seul actif — dans notre cas, un Boeing 737 — peut coûter 45 millions de dollars, où les frais fixes sont pharaoniques, où la réglementation est omniprésente et où il peut être difficile de respecter les horaires quand la température fait des siennes.


How the fine arts of bafflegab and procrastination hobble the people who will be trying to save you when things get really bad .

Comment le bel art de la langue de bois et de la procrastination entrave les gens qui voudront vous aider quand le pire surviendra .


We should not sit and wait as things get really bad.

Nous ne devons pas attendre que la situation empire vraiment.


I believe that we do not speak enough about the project, about the European Union, about solidarity, about what it really means; we speak more of what we can get or what we give and what is wrong with a directive or what is bad about a regulation.

Je crois que nous en sommes tous responsables. Je pense que nous ne parlons pas suffisamment du projet, de l’Union européenne, de la solidarité et de sa véritable signification; nous parlons davantage de ce que nous pouvons obtenir ou de ce que nous donnons et de ce qui ne va pas avec telle directive ou tel règlement.


I believe that we do not speak enough about the project, about the European Union, about solidarity, about what it really means; we speak more of what we can get or what we give and what is wrong with a directive or what is bad about a regulation.

Je crois que nous en sommes tous responsables. Je pense que nous ne parlons pas suffisamment du projet, de l’Union européenne, de la solidarité et de sa véritable signification; nous parlons davantage de ce que nous pouvons obtenir ou de ce que nous donnons et de ce qui ne va pas avec telle directive ou tel règlement.


I think this is a good achievement and I hope that it will really work and help us to overcome the bad statistics and really try to face the recession that is coming and get clearer measures to counter it.

Je pense que nous sommes arrivés à un bon résultat. J’espère que ce système fonctionnera réellement et qu’il nous aidera à surmonter les mauvaises statistiques, à faire face à la récession qui s’annonce et à prendre de meilleures mesures pour la combattre.


When things get really bad and warrant inquiries, such as the Krever commission on the tainted blood scandal, the Somalia inquiry, the APEC inquiry and the Nixon inquiry into the Pearson airport deal, time and again those inquiries are shut down, the funding is withdrawn, the mandate is changed and the appointments to those commissions are cooked (1600) Time and again there are problems with those inquiries.

Lorsque les choses tournent vraiment mal et exigent la tenue d'enquêtes, telles l'enquête de la commission Krever sur le scandale du sang contaminé, l'enquête sur la Somalie, l'enquête sur l'APEC et l'enquête Nixon sur la privatisation de l'Aéroport Pearson, les commissions voient encore et encore leurs travaux stoppés, leurs fonds retirés, leur mandat modifié et la nomination de leurs membres truquée (1600) Ces commissions d'enquête posent encore et encore des problèmes.


I feel that the Greek Presidency is getting off to a bad start on this matter if it thinks that this is really a natural disaster.

Je crois que c'est mal parti pour la présidence grecque en ce qui concerne cette problématique si elle s'imagine qu'il s'agit d'une catastrophe naturelle.


When things get really bad the government will say: ``Interest rates are not really something that we can control directly.

Lorsque les choses vont très mal, le gouvernement dit: «Nous ne pouvons pas vraiment contrôler directement les taux d'intérêt.




D'autres ont cherché : going to get really badly hurt     weather gets     weather gets really     things get really     what it really     will really     inquiries are shut     really     get really badly hurt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get really badly hurt' ->

Date index: 2024-06-09
w