Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get real self-government » (Anglais → Français) :

Bill S-16 codifies, in a modest and realistic way, most of the best practices on Aboriginal self-government that have emerged as a result of litigation, negotiation and legislation It operates within the demands of the Constitution and the Charter It offers real democratic participation to Aboriginal people to alter the way they are currently governed for the better It offers real self-government to First Nations across the country.

Le projet de loi S-16 codifie, de manière modeste mais réaliste, la plupart des meilleures pratiques relatives à l'autonomie gouvernementale autochtone qui sont apparues à la suite des recours juridiques, des négociations et des lois.Il est conforme aux exigences de la Constitution et de la Charte.Il favorise une véritable participation démocratique des peuples autochtones dans le but de modifier la façon dont ceux-ci sont actuellement gouvernés.Il offre une véritable autonomie gouvernementale aux Premières nations de partout au pays.


Chief Ann Louie of the Williams Lake Indian Band in B.C., one of the first nations that opted in to the First Nations Land Management Act, is on record as saying, “It represents almost freedom, getting into self-governance away from the Indian Act so that we can manage our own lands so that our people can become prosperous and develop economically”.

Ann Louie, chef de la bande indienne de Williams Lake — l’une des Premières Nations qui se sont prévalues de la Loi sur la gestion des terres des premières nations — a officiellement dit à ce sujet: « On parle de quasi-liberté, d'obtention d'une autonomie à l'extérieur de la Loi sur les Indiens de manière à pouvoir gérer nos propres terres afin que nos membres puissent prospérer et se développer sur le plan économique».


There is no real self-government, even if these regions are referred to as being autonomous and above all – and this is crucial for the younger generation in particular – the Uighurs do not have the same social and economic rights as the rest of the population.

Il n’existe aucune autonomie administrative réelle, même si ces régions sont qualifiées d’«autonomes» et, surtout, c’est un point essentiel pour la jeune génération en particulier, les Ouïghours ne possèdent pas des droits sociaux et économiques identiques au reste de la population.


There is no real self-government, even if these regions are referred to as being autonomous and above all – and this is crucial for the younger generation in particular – the Uighurs do not have the same social and economic rights as the rest of the population.

Il n’existe aucune autonomie administrative réelle, même si ces régions sont qualifiées d’«autonomes» et, surtout, c’est un point essentiel pour la jeune génération en particulier, les Ouïghours ne possèdent pas des droits sociaux et économiques identiques au reste de la population.


B. whereas on 17 October a group of ten opposition parties joined forces in the so-called National Council of the General Public Movement and published a Manifesto outlining their goals that was partly supported by other opposition parliamentary groups, which goals included: democratic elections preceded by real competition between political parties and without the involvement of state institutions; reorganisation of the way in which the elections are administered, involving representatives of all political parties; establishment of a 'European-style' parliamentary system reducing the power of the executive branch; an independent jud ...[+++]

B. considérant que, le 17 octobre, un groupe de dix partis d'opposition a uni ses forces en créant le "Conseil national d'un Mouvement unifié" et qu'il a publié un manifeste soulignant ses objectifs, partiellement soutenus par d'autres groupes parlementaires d'opposition, et qui sont notamment: des élections démocratiques précédées d'une vraie compétition entre les partis politiques sans intervention des institutions étatiques; de nouvelles modalités d'organisation des élections, avec la participation des représentants de tous les partis politiques; l'instauration d'un système parlementaire "à l'européenne", qui réduise le pouvoir de ...[+++]


Secondly, I was involved in constitutional meetings way back when, when we were into the nuts and bolts of trying to get real self-government implemented in the Constitution.

Deuxièmement, j'étais impliqué dès le début dans les réunions constitutionnelles, alors que nous étions dans la pratique en train d'essayer d'inscrire dans la constitution une réelle autonomie politique.


If we had true self-government agreements, something that we won't see in this Bill, this would be very valuable, to ensure that these self-government agreements and I mean real self-government agreements concluded based on the recognition of, first of all, the Aboriginal nations; second, the inherent right of self-government; and third, ancestral treaty rights for this kind of institution to exist, to be able to deal with any conflicts that could arise.

Si on avait de véritables accords d'autonomie gouvernementale, chose qui n'apparaît pas dans ce projet de loi, ce serait intéressant, pour nous assurer que ces ententes d'autonomie gouvernementale, mais des vraies ententes d'autonomie gouvernementale qui seraient convenues sur la base de la reconnaissance, premièrement, des nations autochtones, deuxièmement, du droit inhérent de l'autonomie gouvernementale, troisièmement, des droits liés aux traités ancestraux, qu'il y ait ce genre d'institution pour surmonter les conflits qui peuvent survenir.


Assuming that it survives real self-government, yes, the latter must administer its budgets properly, be accountable and have the necessary powers for good local government.

Oui, ce dernier, en admettant qu'il survive à une vraie autonomie gouvernementale, doit bien administrer ses budgets, être imputable et redevable et disposer des pouvoirs nécessaires au bon gouvernement local.


– (NL) Mr President, first of all, I should like to thank the rapporteur and also the European Commission. The European Commission has had the courage to present self-regulatory measures in order to get industry and governments to commit to greater pedestrian safety, which is also necessary, in fact.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, ainsi que la Commission européenne, qui a eu l’audace de proposer des mesures d’autorégulation visant à contraindre l’industrie et les pouvoirs publics à accroître la sécurité des piétons. Et c’est bien nécessaire.


48. Welcomes, in this regard, the consistent stand of His Holiness the Dalai Lama as regards realising genuine self-government for Tibet within the People's Republic of China through peaceful negotiations, shares his grave concern at the systematic destruction of the Tibetan environment, traditions, culture and religion, at the ever-worsening political situation of the Tibetan people and at the deteriorating human rights situation in Tibet, and endorses his appeal for urgent international pressure on Beijing, as expressed in his addre ...[+++]

48. se félicite à cet égard de la fermeté du dalaï lama en ce qui concerne la mise en place d'une véritable autonomie au Tibet, au sein de la République de Chine, grâce à des négociations pacifiques; partage sa profonde préoccupation face à la destruction systématique de l'environnement, des traditions, de la culture et de la religion tibétaine, face à l'aggravation continue de la situation politique du peuple tibétain et face à la détérioration de la situation des droits de l'homme au Tibet; souscrit à l'appel à des pressions internationales urgentes sur la Chine lancé par le dalaï lama lors du discours qu'il a prononcé devant le Parlement européen le 24 octobre 2001; invite instamment la Chine, à cet égard, à geler immédiatement le pro ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get real self-government' ->

Date index: 2025-07-05
w