Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get into an argument here because » (Anglais → Français) :

Commissioner, we are bound to get into an argument here because we cannot accept everything you have proposed.

Monsieur le Commissaire, nous allons sans doute entrer dans une controverse, car nous ne pouvons accepter tout ce que vous avez proposé.


And when I then land again in the Brussels rain – in this valley of tears – I would like most of all to get back on the plane and fly to Africa, and fly to Asia because people who live far away from us see Europe in a far better light than we, who live here, perceive this European continent.

Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.


However, these are not the only criteria that might be involved (their presence is enough to justify the relevance of the aid, but it does not mean that other criteria could not be taken into account) and, in the case under review, the Commission notes that the arguments put forward by the French authorities are valid, not only ...[+++]

Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises ...[+++]


The Commission does not agree to the argument of Germany that NG, MSR and CMHN were not in difficulty, because the construction of infrastructure and the organisation of Formula 1 and Superbike race events were carried out on behalf of the public sector and they cannot be therefore taken into account for analysis of their financial situation.

La Commission ne peut souscrire à l'argument de l'Allemagne selon lequel NG, MSR et CMHN n'étaient pas des entreprises en difficulté car la construction d'infrastructures et l'organisation de courses de formule 1 et de Superbike étaient réalisées pour le compte des pouvoirs publics et ne pourraient donc pas être prises en considération dans l'analyse de leur situation financière.


– (RO) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I do no want to get into an argument with some of my fellow Members who have spoken before me, but I believe that the role of the World Trade Organisation has become all the more important as the current complexities affecting the economic environment require a multilateral institution to oversee commercial practices.

– (RO) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je ne souhaite pas m’opposer à mes collègues qui ont pris la parole avant moi, mais je pense que le rôle de l’Organisation mondiale du commerce est capital à l’heureles difficultés qui frappent actuellement l’environnement économique nécessitent une institution multilatérale pour la surveillance des pratiques commerciales.


– (FR) Madam President, I shall not get into the argument between the European Parliament and the Council about the pace at which rail transport is being liberalised, because, for everyone concerned, the objectives are the same, namely to turn Europe’s railways into a commodity providing large profits for predatory capitalist businesses such as BASF, Ikea and Connex, which is a subsidiary of Vivendi.

- Madame la Présidente, je ne rentrerai pas dans la querelle opposant le Parlement européen et le Conseil sur les rythmes de la libéralisation du transport ferroviaire, car, pour les uns comme pour les autres, les objectifs sont les mêmes: faire des chemins de fer européens une marchandise pour les grands profits d’entreprises capitalistes prédatrices, telles que la Connex, filiale de Vivendi, BASF et Ikea.


Initially I deliberately did not get into the argument of slot ownership, not least because it is highly contentious and will, I believe, encounter serious legal challenges.

Au départ, j'ai délibérément choisi de ne pas me lancer dans le débat sur la possession de créneaux horaires, entre autres parce que cette question porte à très forte controverse et qu'elle rencontrera, je crois, de graves remises en question juridiques.


And then when we talk about the compensation for not having a Morocco fisheries agreement, here is where we get into really serious discussion, because again nothing happened.

Et lorsque nous abordons le thème des compensations pour l'absence d'accord de pêche avec le Maroc, alors, les discussions sérieuses commencent car de nouveau, rien n'a changé.


The Commission's argument that the incumbents already receive compensation for the switchover because digital technology allows greater transmission capacity at lower transmission costs does not take into account the true costs/benefits of the switchover, given that incumbent network operators holding more than one digit ...[+++]

L'affirmation de la Commission selon laquelle les opérateurs existants reçoivent déjà une compensation pour le passage au numérique, vu que la technologie numérique permet une capacité supérieure de transmission à des coûts moindres, ne tiendrait pas compte du rapport réel coûts/bénéfices de ce passage, étant donné que les opérateurs de réseau déjà présents sur le marché qui détiennent plus d'une concession pour la radiodiffusion en numérique doivent concéder l'accès à 40 % de leur propre largeur de bade à des fournisseurs de contenu avec lesquels ils n'entretiennent pas de rapports de propriété.


(148) As to the liquidity aspect, the German Government rejects BdB's argument that, on account of a lack of liquidity, no refinancing costs would arise because the discounting of Wfa's assets already took that liquidity cost into account.

(148) Le gouvernement réfute l'argumentation du Bundesverband deutscher Banken, selon laquelle l'illiquidité ne génère aucun frais de refinancement, puisque ce désavantage n'a pas été pris en compte dans la révision à la baisse de la valeur nominale du capital de la Wfa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get into an argument here because' ->

Date index: 2021-03-23
w