Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "get express consent unless " (Engels → Frans) :

Once that Act is enacted, the banks will have to get express consent unless they can show that there's already tacit consent to have the right to send personal information on their clients to a third party.

Une fois que cette loi entrera en vigueur, les banques vont devoir obtenir un consentement exprès, sauf si elles peuvent démontrer qu'il existe déjà un consentement tacite, pour avoir le droit de transmettre à des tiers des renseignements personnels sur leurs clients.


So I don't see at all how the provisions of this bill which oblige the banks, in the case of a new service or a change in fees, to inform the client beforehand and get express consent would actually cause them any more problems.

Donc, je ne vois aucunement comment les dispositions de ce projet de loi qui obligent la banque, dans le cas d'un nouveau service ou d'une modification des frais, à informer le client au préalable et à obtenir un consentement exprès leur en causeraient davantage.


It's very difficult to get express consent in that circumstance, isn't it?

Il est très difficile d'obtenir un consentement explicite dans ce cas-là, n'est-ce pas?


If they do, our code requires the insurer to get express consent from the customer for that to happen.

Dans le cas contraire, notre code exige que l'assureur obtienne au préalable le consentement exprès du client.


What we're concerned about is if you had to give three consecutive monthly notices and get express consent around each change, the consumer would be bombarded with messages, and we would be forced, by the regulations, to not put the change through.

Nous craignons toutefois qu'en donnant des avis trois mois de suite et en attendant un consentement explicite avant de procéder à un changement, nous bombardions le consommateur de messages et nous ne puissions mettre des changements en application.


(b) the providing counterpart has granted its prior express consent as evidence by the signature of the providing counterparty to a collateral arrangement in writing or in a legally equivalent manner unless a counterparty has expressly agreed to provide collateral by way of a title transfer collateral arrangement.

(b) la contrepartie fournissant les sûretés a donné son consentement exprès préalable, attesté par sa signature d’un contrat de garantie écrit, ou par un moyen juridique équivalent, à moins qu’une contrepartie ait expressément accepté de fournir la sûreté par le moyen d’un contrat de garantie avec transfert de propriété.


3. Without prejudice to the generality of the requirements under paragraph 1, the persons referred to in that paragraph shall be prohibited from disclosing confidential information received during the course of their professional activities or from a competent authority or resolution authority in connection with its functions under this Directive , to any person or authority unless it is in the exercise of their functions under this Directive or in summary or collective form such that individual institutions or entities referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) cannot be identified or with the ...[+++]

3. Sans préjudice du caractère général des exigences énoncées au paragraphe 1, il est interdit aux personnes visées audit paragraphe de divulguer à toute personne ou autorité des informations confidentielles obtenues dans l'exercice de leurs activités professionnelles, ou bien d'une autorité compétente ou d'une autorité de résolution en rapport avec ses fonctions au titre de la présente directive , à moins que ce ne soit dans l'exercice des fonctions dont elles sont investies en vertu de la présente directive, sous une forme résumée ou agrégée de telle sorte que les différents établissements ou les différentes entités visés à l'article 1 ...[+++]


They shall in particular be prohibited from disclosing confidential information received during the course of their professional activities in connection with their functions under this Regulation, to any person or authority, unless it is in the exercise of their functions under this Regulation in summary or collective form such that entities referred to in Article 2 cannot be identified or with the express and prior consent of the authority or the entity which provided that information.

Il leur est notamment interdit de divulguer à toute personne ou autorité des informations confidentielles obtenues dans l'exercice de leurs activités professionnelles en rapport avec leurs fonctions au titre du présent règlement, à moins que ce ne soit dans l'exercice des fonctions dont ils sont investis en application du présent règlement, sous une forme résumée ou agrégée de telle sorte que les entités visées à l'article 2 ne puissent être identifiées ou qu'elles le soient avec le consentement exprès et préalable de l'autorité ou de ...[+++]


Personal information stored on the computer or sent on the Internet (including your surfing profile!) cannot be used (misused) unless you have given your express consent beforehand.

Les informations personnelles stockées sur l’ordinateur ou envoyées sur l’internet (y compris votre profil de visites de sites!) ne peuvent pas être utilisées sans votre accord explicite et préalable.


In addition, however, and it is important to stress this, it is obviously completely out of the question to take over a Member State’s water resources unless that Member State gives its express consent.

Mais il est évident aussi, et il est important de préciser, que toute mainmise sur les ressources en eau d'un État membre, sans son consentement express, devrait être totalement exclue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get express consent unless' ->

Date index: 2022-05-21
w