Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "get a deal going here because " (Engels → Frans) :

Perhaps the Port of Halifax and the Port of Thunder Bay might get a deal going here because we manufacture windmills in Trenton, Nova Scotia and we can ship out of the Port of Halifax through the port of Thunder Bay.

Peut-être que le port d'Halifax et le port de Thunder Bay pourraient travailler en partenariat, car il se fabrique des éoliennes à Trenton, en Nouvelle-Écosse. Nous pourrions les expédier du port d'Halifax en passant par le port de Thunder Bay.


And when I then land again in the Brussels rain – in this valley of tears – I would like most of all to get back on the plane and fly to Africa, and fly to Asia because people who live far away from us see Europe in a far better light than we, who live here, perceive this European continent.

Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.


It took us some time to get here, but today's deal means that the EU will have the necessary tools to tackle quickly and effectively unjust trading practices.

Il nous a certes fallu un certain temps pour en arriver là, mais l'accord conclu aujourd'hui montre que l'UE disposera des outils nécessaires pour lutter rapidement et efficacement contre les pratiques commerciales déloyales.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


Commissioner, we are bound to get into an argument here because we cannot accept everything you have proposed.

Monsieur le Commissaire, nous allons sans doute entrer dans une controverse, car nous ne pouvons accepter tout ce que vous avez proposé.


That's probably the crux of what we have to deal with here, because we're going to be dealing with that issue a long time if we don't have a debate about it, if we don't talk about it with each other.

Nous sommes probablement là au coeur du problème, car nous risquons de continuer encore bien longtemps à discuter de cette question si nous n'avons pas un débat sur ce point fondamental, si nous n'en discutons pas ensemble.


The member for Madawaska-Victoria had indicated to the Reform Party whip to get her out of here because I had got your attention, Mr. Speaker, to rise because of the sound level of the conversation.

La députée de Madawaska-Victoria avait dit au whip du Parti réformiste de la sortir d'ici parce que vous m'aviez donné la parole, monsieur le Président, et que le ton de leur conversation était trop élevé.


Senator Massicotte: With the objective of fair dealing, does the choice of the author to possibly put special locks on it impede your rights to get fair-dealing access here in Canada?

Le sénateur Massicotte : Compte tenu de l'objectif de l'utilisation équitable, la décision de l'auteur de peut-être installer une serrure spéciale sur son œuvre vous empêche-t-elle d'exercer vos droits d'en faire une utilisation équitable au Canada?


That's where a shipyard policy.There are a number of other policies—I'm going to get on my horse here, because I'm going to get it off of my chest anyway—that you have to look at that have to be designed for the Atlantic region.

C'est alors qu'une politique en matière de chantier naval.D'autres politiques—et voilà que j'entreprends ma croisade car j'ai bien l'intention de me vider le coeur—sont aussi nécessaires; elles doivent être conçues pour la région de l'Atlantique.


As for the various modes of enforcement of custodial penalties, and before going on to consider whether there are grounds for Union action here, see the more detailed presentation in Annex I. That annex deals with suspended sentences, suspended or deferred sentencing, day-release, sentences served in instalments, electronic surveillance and home detention.

Quant aux modalités d'exécution des sanctions privatives de liberté et avant d'aborder les questions de l'opportunité d'une intervention au niveau de l'Union européenne dans ce domaine, il a paru utile de faire une présentation plus détaillée de ce sujet à l'annexe I à laquelle il est fait référence. Cet annexe traite le sursis, la suspension et l'ajournement du prononcé de la peine, la semi-liberté, le fractionnement de l'exécution de la peine, la surveillance électronique et la détention à domicile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get a deal going here because' ->

Date index: 2022-04-25
w