Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre-punch
Come-back
Licence a mark
Licence a trademark
Licence to use a mark
Licence to use a trademark
Licence to use trade-mark
License a mark
License a trademark
License to use a mark
License to use a trademark
MTM
Mark a position to market
Mark to the market
Mark with a centre-punch
Mark-to-market
Punch
Punch mark
Rebirth of a mark
Substitute for a signature a handmade mark
Timber marking in a felling area
To round a mark
Transfer a mark
Transfer a trade mark
Transfer a trademark

Traduction de «germany a marked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licence to use a trademark [ license to use a trademark | licence to use trade-mark | licence to use a mark | license to use a mark ]

licence d'emploi d'une marque de commerce


licence a trademark [ license a trademark | license a mark | licence a mark ]

concéder une licence de marque [ concéder une licence de marque de commerce ]


transfer a trademark [ transfer a trade mark | transfer a mark ]

transférer une marque de commerce [ transférer une marque ]






standard bench mark in Germany,set up 1879 and transferred in 1912

point d'altitude de référence en Allemagne,fixé en 1879 et transféré en 1912


mark-to-market | mark a position to market | mark to the market | MTM

réévaluer ses avoirs au cours du marché | évaluation aux prix courants du marché


mark with a centre-punch | centre-punch | punch mark | punch

appliquer un coup de pointeau sur | pointer à main | pointer


substitute for a signature a handmade mark

remplacement de la signature par une marque à la main


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Marked regional imbalances both in Europe and within Member States - European Union unemployment is concentrated in Eastern Germany, France, Southern Italy, Spain and Greece.

- Des déséquilibres régionaux importants tant en Europe qu'au sein même des États membres - le chômage dans l'Union européenne se concentre sur l'Allemagne de l'Est, la France, l'Italie du Sud, la Grèce et l'Espagne.


26 April: World Intellectual Property Day - Almost 90 000 EU trade mark applications received from Member States in 2015 - Germany first among Member States, Paris among EU regions // Brussels, 25 April 2016

26 avril: Journée mondiale de la propriété intellectuelle - Près de 90 000 dépôts de marques UE effectués par les États membres en 2015 - L’Allemagne en tête des États membres, Paris en tête des régions de l'UE // Bruxelles, le 25 avril 2016


Furthermore, as regards the condition in the sales contract between the sellers and Capricorn which foresees that the sale of the Nürburgring assets is final only upon the existence of a non-challengeable Commission decision declaring that the aid would not be recovered from the buyer of the assets, the Commission notes that, according to the provisions included in the relevant parts of complainant 3's mark-up contracts, as submitted by the insolvency administrators and Germany, the purchaser and/or the seller had the right to withdra ...[+++]

Au sujet de la condition suspensive du contrat d'achat conclu entre les vendeurs et Capricorn, selon laquelle la vente des actifs du Nürburgring serait seulement exécutée lorsqu'il existerait une décision exécutoire de la Commission établissant que l'aide ne peut être récupérée auprès de l'acquéreur des actifs, la Commission constate qu'aux termes des dispositions figurant dans les parties pertinentes de l'offre annotée du plaignant 3 présentée par les administrateurs judiciaires et l'Allemagne, l'acquéreur et les vendeurs pouvaient dénoncer le contrat si la Commission n'avait pas adopté une décision positive pour le 15 juillet 2014 (d'a ...[+++]


According to the provisions included in the relevant parts of those mark-up contracts, as submitted by the insolvency administrators and Germany, the purchaser and/or the seller had the right to withdraw from the contract if no positive decision of the Commission had been issued by 15 July 2014 (as stipulated in draft contract of 14 January 2014) or 31 December 2014 (as stipulated in draft mark-up contract of 14 February 2014).

D'après les dispositions pertinentes des contrats annotés présentés par les administrateurs judiciaires et l'Allemagne, tant le vendeur que l'acquéreur étaient autorisés à renoncer au contrat si la Commission n'avait pas adopté une décision positive pour le 15 juillet 2014 (après le projet de contrat du 14 janvier 2014), puis pour le 31 décembre 2014 (après le projet annoté du 14 février 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Applicant: Efag Trade Mark Company GmbH Co. KG (Schemmerhofen, Germany) (represented by M. Wekwerth, lawyer)

Partie requérante: Efag Trade Mark Company GmbH Co. KG (Schemmerhofen, Allemagne) (représentant: Rechtsanwalt M. Wekwerth)


Mark or sign cited in opposition: French trade mark registration No 95588457 of the three-dimensional mark representing a bottle with a strand of grass for goods in class 33; German trade mark registration No 39848553; Polish trade mark registration No 62018; Polish trade mark registration No 62081 for goods in class 33; Polish trade mark registration No 85811 for goods in class 33; Japanese trade mark registration No 2092826 for goods in class 28; French trade mark registration No 98746752 of the three-dimensional mark representing a bottle with a strand of grass for goods in class 33; Non-registered trade mark used in the course of trade in ...[+++]

Marque ou signe invoqué: enregistrement français no 95588457 d’une marque tridimensionnelle représentant une bouteille avec un brin d’herbe pour des produits de la classe 33; enregistrement allemand no 39848553; enregistrement polonais no 62018; enregistrement polonais no 62081 pour des produits de la classe 33; enregistrement japonais no 2092826 pour des produits de la classe 28; enregistrement français no 98746752 d’une marque tridimensionnelle représentant une bouteille avec un brin d’herbe pour des produits de la classe 33; marque non enregistrée utilisée dans la vie des affaires, en Allemagne, pour de la «vodka».


The device bearing the EC type-approval mark shown above is for a frontal protection system type-approved in Germany (e1) pursuant to this Regulation (02) under the base approval number 1471.

Le dispositif portant la marque de réception CE par type présentée ci-dessus est un système de protection frontale, réceptionné en Allemagne (e1) conformément au présent règlement (02), sous le numéro de réception de base 1471.


54 Develey submits that, by the contested decision, OHIM determined that the mark applied for also did not have distinctive character in Germany.

Develey soutient que, par la décision litigieuse, l’OHMI a constaté l’absence de caractère distinctif de la marque demandée également en Allemagne.


16 On 14 February 2002, Develey filed an application with OHIM for registration of a Community trade mark pursuant to Regulation No 40/94, claiming priority for an original filing in Germany on 16 August 2001.

Develey a présenté, le 14 février 2002, une demande d’enregistrement de marque communautaire à l’OHMI, en vertu du règlement n° 40/94, revendiquant la priorité d’un dépôt initial en Allemagne à la date du 16 août 2001.


Subject to the requirements of separate Directives, EEC verification marks which are affixed in accordance with 3.3 shall be as follows: 3.1.1.1. The EEC final verification mark shall be composed of two stamps: 3.1.1.1.1. The first consisting of a letter "e" containing: - in the upper half, the capital letter(s) identifying the State in which the verification is carried out (B for Belgium, D for the Federal Republic of Germany, DK for Denmark, F for France, I for Italy, IRL for Ireland, L for Luxembourg, NL for the Netherlands and UK ...[+++]

Sous réserve des dispositions des directives particulières, les marques de vérification CEE qui sont apposées conformément au point 3.3 sont les suivantes: 3.1.1.1. la marque de vérification finale CEE est composée de deux empreintes: 3.1.1.1.1. la première est constituée par la lettre minuscule «e» contenant: - dans la moitié supérieure, la ou les lettres majuscules distinctives de l'État où a lieu la vérification (B pour la Belgique, D pour la république fédérale d'Allemagne, DK pour le Danemark, F pour la France, I pour l'Italie, IRL pour l'Irlande, L pour le Luxembourg, NL pour les Pays-Bas, UK pour le Royaume-Uni) accompagnées, si n ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany a marked' ->

Date index: 2021-05-14
w