Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «germans accepted they then said » (Anglais → Français) :

And when the Germans accepted, they then said that Italy was chairing the European Union for these six months, so they had to be there.

Lorsque les Allemands ont accepté, ce fut à leur tour de remarquer que puisque l’Italie détenait la Présidence de l’Union pour six mois, les Italiens devaient en être également.


A. whereas, in a wide-ranging interview published on 3 October in the daily newspaper La Repubblica, former European Commission President (1999-2004) Romano Prodi said of the single currency: ‘The Germans .accepted the euro because they regard it primarily as their own currency, the Mark under another name, because the Bundesbank, the German Central Bank, is opposed to the policy of Draghi, who on the contrary regards the euro as the real European curr ...[+++]

A. considérant que lors d'un entretien à bâtons rompus accordé le 3 octobre dernier au quotidien La Repubblica, l'ex-président de la Commission européenne (1999-2004), Romano Prodi, a déclaré, à propos de la monnaie unique, ce qui suit: "Les Allemands .ont accepté l'euro parce qu'ils considèrent que cette monnaie est avant tout la leur, soit le mark auquel un autre nom a été donné, à tel point que la Bundesbank, la banque centrale allemande, s'oppose à la politique de Mario Draghi qui, au contraire, considère l'euro comme étant la vra ...[+++]


On the basis of available information on the number of PIAPs in Member States it can be said that their number is on the rise and that they are well accepted.

Sur la base des renseignements dont on dispose sur le nombre de ces points d'accès dans les États membres, on peut dire qu'ils sont en augmentation et qu'ils sont bien accueillis.


However, if a trader only accepts cards from a specific payment brand such as Bancontact in Belgium, they would not have to accept German cards which only work within the Girocard payment brand.

En revanche, si un professionnel n’accepte que les cartes provenant d’une marque de paiement spécifique telle que Bancontact en Belgique, il n’est pas tenu d’accepter des cartes allemandes ne fonctionnant qu’au sein de la marque de paiement Girocard.


Ahead of the celebrations, President Juncker said: "The images of German reunification are not just nice pictures for history books, they are true symbols of our European identity.

En prélude aux célébrations, le Président Juncker a déclaré: «Les images de la réunification allemande ne sont pas que de jolies illustrations dans les livres d'histoire, elles sont de véritables symboles de notre identité européenne.


I thank the Germans for what they have said.

Je remercie les Allemands pour leurs paroles.


On energy and relations with Russia, the prime ministers said that they will insist on respect for fundamental rights by Russia. They then 'unsaid' that, implying that 'realpolitik' is the only solution in order to satisfy the Union's energy requirements.

Concernant l’énergie et les relations avec la Russie, les Premiers ministres nous ont garanti qu’ils mettraient l’accent sur le respect des droits fondamentaux par la Russie, promesse dont ils se sont ensuite dégagés, laissant entendre que la «Realpolitik» était la seule solution pour garantir le respect des exigences énergétiques de l’Union.


When the mandate referred to in Article 300(3) on the basis of which they were proposed comes to an end, the term of office of members of the Committee shall terminate automatically and they shall then be replaced for the remainder of the said term of office in accordance with the same procedure.

À l'échéance du mandat visé à l'article 300, paragraphe 3, en vertu duquel ils ont été proposés, le mandat des membres du Comité prend fin d'office et ils sont remplacés pour la période restante dudit mandat selon la même procédure.


1. As a transitional measure, and with respect to acts of the Union in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters which have been adopted before the entry into force of the Treaty of Lisbon, the powers of the institutions shall be the following at the date of entry into force of that Treaty: the powers of the Commission under Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union shall not be applicable and the powers of the Court of Justice of the European Union under Title VI of the Treaty on European Union, in the version in force before the entry into force of the Treaty of Lisbon, shall remain the same, including where they ...[+++] have been accepted under Article 35(2) of the said Treaty on European Union.

1. À titre de mesure transitoire, et en ce qui concerne les actes de l'Union dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale qui ont été adoptés avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les attributions des institutions sont les suivantes à la date d'entrée en vigueur dudit traité: les attributions de la Commission en vertu de l'article 258 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne seront pas applicables et les attributions de la Cour de justice de l'Union européenne en vertu du titre VI du traité sur l'Union européenne, dans sa version en vigueur avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, restent inchangées, y compris lorsqu'elles ont été acceptées ...[+++]


Operators, therefore, forecast the probable level of no-shows on a flight. They then accept reservations which exceed the plane's capacity.

Les agents, extrapolant le nombre probable de passagers qui ne se présenteront pas à l'embarquement, acceptent des réservations qui dépassent la capacité de l'aéronef.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germans accepted they then said' ->

Date index: 2022-07-26
w