Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in German
English-speaking areas
English-speaking countries
French-speaking areas
French-speaking countries
German
German-Canadian Business Association of Ottawa Inc.
German-speaking Community
German-speaking Community Council
German-speaking countries
German-speaking region
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Mute part
Non-speaking part
Non-speaking role
Portuguese-speaking areas
Silent role
Spanish-speaking areas
Speaking part
Speaking role

Traduction de «german-speaking part » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


German-Canadian Business Association of Ottawa Inc. [ German Speaking Business & Professional Association (Ottawa & Region) ]

German-Canadian Business Association of Ottawa Inc. [ German Speaking Business & Professional Association (Ottawa & Region) ]


mute part [ silent role | non-speaking role | non-speaking part ]

rôle muet




German-speaking Community Council

Conseil de la Communauté germanophone






speaking role [ speaking part ]

rôle parlé [ rôle parlant ]


competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, the south of Switzerland or the western, French-speaking part of the country will implement that policy in a different way from the way it will be implemented in the German-speaking part.

Par exemple, le sud de la Suisse ou la partie ouest francophone du pays vont appliquer cette politique différemment de la partie germanophone.


Luxembourg has expanded its project across the entire region – Sarre, Rhénanie-Palatinat, Wallonie, Lorraine and the German-speaking part of Belgium – in other words, five regions and three different languages.

Le Luxembourg a élargi son projet à toute la grande région: Sarre, Rhénanie-Palatinat, Wallonie, Lorraine, communauté germanophone de Belgique, soit cinq régions et trois langues différentes.


After the end of the Second World War, large numbers of the German-speaking population were expelled from Czechoslovakia, and many of the old-established bakers from Karlsbad and other parts of the Spa Triangle moved to other countries, including Germany and Austria, and used their know-how to start up production of Karlsbad Wafers in their new homelands.

Avec l’expulsion d’une grande partie de la population germanophone de Tchécoslovaquie après la fin de la deuxième guerre mondiale, de nombreuses familles de pâtissiers possédant une longue expérience, originaires de Karlsbad et d’autres stations thermales du «triangle des villes d’eau» se sont installées en Allemagne et en Autriche et, avec leur savoir-faire, ont repris la fabrication des gaufres de Karlsbad.


After the end of the Second World War, large numbers of the German-speaking population were expelled from Czechoslovakia, and many of the old-established bakers from Karlsbad and other parts of the Spa Triangle moved to other countries, including Germany and Austria, and used their know-how to start up production of Karlsbad Wafers in their new homelands.

Avec l’expulsion d’une grande partie de la population germanophone de Tchécoslovaquie après la fin de la deuxième guerre mondiale, de nombreuses familles de pâtissiers possédant une longue expérience, originaires de Karlsbad et d’autres stations thermales du «triangle des villes d’eau» se sont installées en Allemagne et en Autriche et, avec leur savoir-faire, ont repris la fabrication des gaufres de Karlsbad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you will know from my statement at the last part-session, I have invited a Member of this House, who has been prominent in the German-speaking print and broadcast media, to forward to me whatever specific allegations there are so that I can fulfil my duty of care to this institution and to its Members and their reputation.

Comme vous l’aurez appris à l’écoute de la déclaration que j’ai faite lors de la dernière période de session, j’ai invité un membre de cette Assemblée, qui a fait la une de la presse écrite et audiovisuelle germanophone, à me faire part de toute allégation spécifique qu’il aurait à formuler, de manière à ce que je puisse remplir ma tâche, qui consiste à veiller sur cette institution ainsi que sur ses membres et leur réputation.


The programming for the EQUAL CI in Belgium is described in two programmes, one covering the French-speaking and German-speaking parts of Belgium, the other the Dutch-speaking part.

La programmation de l'IC EQUAL en Belgique est décrite dans deux programmes d'Initiative communautaire, l'un pour la Belgique francophone et germanophone, l'autre pour la Belgique néerlandophone.


The programming for the EQUAL CI in Belgium is described in two programmes, one covering the Dutch-speaking part of Belgium, the other covering the French-speaking and German-speaking parts.

La programmation de l'IC EQUAL en Belgique est décrite dans deux programmes d'Initiative communautaire, l'un pour la Belgique néerlandophone, l'autre pour la Belgique francophone et germanophone.


The programme for the French-speaking and German-speaking parts of Belgium fit neatly into the Belgian National Action Plan for employment (NAP), stressing the inclusion dimension for all the target groups covered by the various measures.

Le programme de la Belgique francophone et germanophone se situe dans la ligne du plan national belge d'action pour l'emploi (PAN) tout en accentuant la dimension inclusive de tous les groupes cibles par les thématiques abordées.


Anna Diamantopoulou, Member of the Commission responsible for Employment and Social Affairs, today signed a decision approving the new EQUAL Community Initiative (CI) programme in the French-speaking and German-speaking parts of Belgium, covering the period 2000-2006.

Anna Diamantopoulou, Commissaire pour l'emploi et les affaires sociales, a signé aujourd'hui une décision approuvant le nouveau programme d'Initiative communautaire (IC) EQUAL en Belgique francophone et germanophone pour la période 2000-2006.


The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a complete repeat performance in the elections to provincial assemblies, but it brought him no success in terms of votes.

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meetings électoraux, des déclarations d’une telle portée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german-speaking part' ->

Date index: 2022-11-15
w