Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geothermal energy can become too expensive » (Anglais → Français) :

From experiments done in other parts of Canada, geothermal energy can become too expensive because often the water and steam reservoirs that we find are not necessarily near cities or homes.

Pour avoir fait faire des expériences dans d'autres parties du Canada, la géothermie devient trop coûteuse parce que, souvent, les puits d'eau et de vapeur que l'on va trouver ne sont pas nécessairement près des villes ou des habitations.


With specific regard to installations using geothermal energy, the Commission has observed that the potential number of projects is too limited to organise a competitive tender.

Concernant spécifiquement les installations utilisant l'énergie géothermique, la Commission a observé que le nombre potentiel de projets est trop faible pour pouvoir organiser un appel d'offres compétitif.


However, in a number of cases, shortages can be catastrophic because the cost associated with medication can skyrocket and become too expensive for individuals who need to be on the drug.

Par contre, dans plusieurs cas, les pénuries peuvent être catastrophiques, puisque les coûts associés aux médicaments peuvent exploser et devenir hors de prix pour des gens qui se doivent d'être sous médication.


In spite of 50 years of economic growth in our country, the Prime Minister would have us believe that the institutions, the services and the programs we have relied on for generations have suddenly become too expensive and that we can no longer afford them.

Malgré 50 ans de croissance économique dans notre pays, le premier ministre voudrait nous faire croire que les institutions, les services et les programmes auxquels on s'est fiés depuis des générations sont soudainement devenus trop chers et qu'on ne peut plus se les permettre.


Carbon-price signals need to be strengthened at European level, for example by reforming the ETS or taking additional measures at national level with regard to the energy sector, which accounts for 60 % of all CO emissions. This internalisation would allow sustainable products and technologies — which are designed to limit such externalities and which can therefore be more expensive to produce — to become more competitive.

Le signal prix carbone doit être renforcé au niveau européen, notamment à travers la réforme de l’ETS ou des mesures complémentaires au niveau national pour le secteur de l’énergie, qui représente 60 % des émissions de CO. Cette intégration permettrait aux produits et technologies durables — qui visent à limiter de telles externalités et qui sont donc parfois plus chers à produire — de devenir plus compétitifs,


I would like to draw Mr Barroso’s attention to the fact that the directive currently being drafted on renewable energy sources, expected to be ready in autumn 2008, will only bring results if it takes adequate account of the need for Europe to take joint action to develop methods and technologies, as renewable energy is still too expensive at present, and otherwise the 20% goal will be illusory.

J’aimerais attirer l’attention de M. Barroso sur le fait que la directive actuellement en cours de rédaction sur les sources d’énergie renouvelable, attendue pour l’automne 2008, ne portera ses fruits que si elle prend suffisamment en compte le besoin de l’Europe d’agir conjointement pour développer des méthodes et des technologies, car l’énergie renouvelable est toujours trop chère à l’heure actuelle, et sinon l’objectif de 20 % sera illusoire.


At the same time, however, several Members have made the point that technological progress is needed, because the new Members States and poorer Member States in particular perceive the use of solar power, wind power or – in the case of my country, where thermal springs abound – geothermal energy, to be extremely expensive.

Dans le même temps, toutefois, plusieurs députés ont fait remarquer que des progrès technologiques s'imposent, car aux yeux des nouveaux États membres et des États membres les plus pauvres en particulier, l'utilisation de l'énergie solaire, de l'énergie éolienne ou - dans le cas de mon pays où les sources thermales abondent - de l'énergie géothermique paraît extrêmement coûteuse.


At the same time, however, several Members have made the point that technological progress is needed, because the new Members States and poorer Member States in particular perceive the use of solar power, wind power or – in the case of my country, where thermal springs abound – geothermal energy, to be extremely expensive.

Dans le même temps, toutefois, plusieurs députés ont fait remarquer que des progrès technologiques s'imposent, car aux yeux des nouveaux États membres et des États membres les plus pauvres en particulier, l'utilisation de l'énergie solaire, de l'énergie éolienne ou - dans le cas de mon pays où les sources thermales abondent - de l'énergie géothermique paraît extrêmement coûteuse.


If heavy oil becomes too expensive a source of energy for a given industry, it can start using electricity or, more often than not, natural gas.

Si le mazout lourd est une source d'énergie qui devient trop chère pour une industrie, celle-ci peut passer à l'électricité ou, plus souvent, au gaz naturel.


In practice, if letters become too expensive or take too long, users will turn to the fax or PC".

En effet, si les lettres deviennent trop chères ou prennent trop de temps, le client se tournera vers le fax ou l'ordinateur personnel".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geothermal energy can become too expensive' ->

Date index: 2021-09-01
w