Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georgian territory last " (Engels → Frans) :

This is clear from the way the Union has reacted to Russia’s bullying of Ukraine or Russia’s invasion and occupation of sovereign Georgian territory last summer.

Cela semble évident à la manière dont l’Union a réagi aux pressions exercées par la Russie sur l’Ukraine ou à l’invasion et l’occupation du territoire géorgien souverain par la Russie l’été dernier.


In particular Russia needs to know that we will not tolerate the annexation and recognition of the sovereign Georgian territories seized in last summer’s war.

La Russie doit notamment savoir que nous ne tolérerons pas l’annexion et la reconnaissance des territoires souverains de Géorgie envahis pendant la guerre de l’été dernier.


– (NL) Mr President, the display of naked Russian power on Georgian territory in this day and age is an attempt to legitimise two ethnic cleansing operations, in Abkhazia in the early 1990s and in South Ossetia last month, in August.

– (NL) M. le Président, l’étalage de la force russe brute sur le territoire géorgien à cette époque est une tentative de légitimer deux opérations de nettoyage ethnique, en Abkhazie au début des années 90 et en Ossétie du Sud le mois dernier, en août.


Mr Putin’s statements on the alleged preparation of a Georgian military intervention, as well as the embargo on agricultural products from Georgia and Moldova and the interruption of key services, from transport to banking, cannot fail to affect the Georgian people, whether those who have emigrated to Russia, of whom a large proportion has been undeservedly and forcibly repatriated over the last few days, or those who live in Georgian territory and are o ...[+++]

Les affirmations de M. Poutine sur la prétendue préparation d’une intervention militaire de la part de la Géorgie, ainsi que l’embargo sur les produits agricoles en provenance de Géorgie et de Moldavie et l’interruption de services essentiels, tels que les transports ou les opérations bancaires, ne peuvent manquer d’affecter le peuple géorgien, qu’il s’agisse des citoyens qui ont émigré en Russie, dont un grand nombre a été rapatrié injustement et sous la contrainte au cours des derniers jours, ou des citoyens install ...[+++]


Mr Putin’s statements on the alleged preparation of a Georgian military intervention, as well as the embargo on agricultural products from Georgia and Moldova and the interruption of key services, from transport to banking, cannot fail to affect the Georgian people, whether those who have emigrated to Russia, of whom a large proportion has been undeservedly and forcibly repatriated over the last few days, or those who live in Georgian territory and are o ...[+++]

Les affirmations de M. Poutine sur la prétendue préparation d’une intervention militaire de la part de la Géorgie, ainsi que l’embargo sur les produits agricoles en provenance de Géorgie et de Moldavie et l’interruption de services essentiels, tels que les transports ou les opérations bancaires, ne peuvent manquer d’affecter le peuple géorgien, qu’il s’agisse des citoyens qui ont émigré en Russie, dont un grand nombre a été rapatrié injustement et sous la contrainte au cours des derniers jours, ou des citoyens install ...[+++]


Lastly, the Agreements include the traditional general and final provisions: denunciation, clause on the protection of essential security interests, territorial clause, non-discrimination clause, arbitration clause. o o o These Partnership and Cooperation Agreements - to which the European Parliament will be asked to give its assent - will have to be ratified by the Georgian, Armenian and Azeri Parliaments and, as they are mixed agreements, by the Parliaments of the Member ...[+++]

L'accord comprend enfin les dispositions générales et finales traditionnelles : clause de dénonciation, clause sur la protection des intérêts essentiels de sécurité, clause territoriale, clause de non- discrimination, clause d'arbitrage. Ces accords de partenariat et de coopération - sur lesquels le Parlement européen sera appelé à donner son avis conforme - devront être ratifiés par les parlements géorgien, arménien et azeri ainsi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgian territory last' ->

Date index: 2024-05-10
w