Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genuine democracy could » (Anglais → Français) :

How could that be anything other than a genuine democratic vote, a genuine respect for democracy?

Comment peut-on ne pas voir qu'il s'agit là d'un vote démocratique, d'un processus qui respecte véritablement la démocratie?


How could the genuine, authentic exercise of democracy play into the hands of someone who is anti-democratic?

Comment l'exercice authentique de la démocratie peut-il faire l'affaire de quelqu'un d'antidémocratique?


What genuine democracy could think it normal to bring into force a text that the people have rejected in a referendum?

Quel démocrate sincère peut estimer normal de faire entrer en vigueur un texte que le peuple a rejeté par referendum?


23. Considers that the national dialogue launched by King Hamad could be only possible with the participation of all political forces including the opposition and civil society aimed at paving the way for genuine democracy and political reforms in the country;

23. considère que le dialogue national engagé par le roi de Bahreïn n'est possible que si toutes les forces politiques, y compris l'opposition et la société civile, y participent en vue d'ouvrir la voie à une véritable démocratie et à des réformes politiques dans le pays;


43. Is of the view that, if and when Russia becomes a genuine democracy, the depth of cooperation between it and the EU could reach unprecedented levels; therefore invites Russia to transform itself into a true democracy exercising the rule of law, and to root out all practices involving the use of violence as a means of furthering political goals; notes that the bilateral security agreements recently proposed by Russia would severely weaken the integrity of the security architecture of the ...[+++]

43. estime que lorsque la Russie deviendra une véritable démocratie – si cela se produit – la coopération entre ce pays et l'UE pourrait s'approfondir pour atteindre des niveaux inégalés; invite donc la Russie à se transformer en une véritable démocratie respectueuse de l'état de droit et à rompre avec toute pratique de recours à la violence pour atteindre ses objectifs politiques; fait observer que les accords bilatéraux de sécurité récemment proposés par la Russie affaibliraient sérieusement l'intégrité de l'architecture de sécurité de l'UE et jetteraient aussi une ombre sur les relations UE–États-Unis;


44. Considers that the EU and NATO must maintain a realistic and frank dialogue with Russia, including on human rights and the rule of law, regional security, energy, missile defence, non-proliferation of weapons of mass destruction, the limitation of armed forces and space policy; is of the view that, if and when Russia becomes a genuine democracy, and refuses military threats as a means of political pressure on its neighbours, the depth of cooperation between it and the EU could reach unprecedented levels, incl ...[+++]

44. estime que l'Union et l'OTAN doivent entretenir un dialogue réaliste et franc avec la Russie, y compris sur les droits de l'homme et l'État de droit, la sécurité régionale, l'énergie, la défense antimissiles, la non-prolifération des armes de destruction massive, la limitation des forces armées et la politique spatiale; estime que lorsque la Russie deviendra une véritable démocratie et refusera de recourir à des menaces d'ordre militaire pour exercer une pression politique sur ses voisins, la coopération entre ce pays et l'Union pourrait s'approfondir pour atteindre des niveaux inégalés, y compris avec la perspective d'une participa ...[+++]


44. Considers that the EU and NATO must maintain a realistic and frank dialogue with Russia, including on human rights and the rule of law, regional security, energy, missile defence, non-proliferation of weapons of mass destruction, the limitation of armed forces and space policy; is of the view that, if and when Russia becomes a genuine democracy, and refuses military threats as a means of political pressure on its neighbours, the depth of cooperation between it and the EU could reach unprecedented levels, incl ...[+++]

44. estime que l'Union et l'OTAN doivent entretenir un dialogue réaliste et franc avec la Russie, y compris sur les droits de l'homme et l'État de droit, la sécurité régionale, l'énergie, la défense antimissiles, la non-prolifération des armes de destruction massive, la limitation des forces armées et la politique spatiale; estime que lorsque la Russie deviendra une véritable démocratie et refusera de recourir à des menaces d'ordre militaire pour exercer une pression politique sur ses voisins, la coopération entre ce pays et l'Union pourrait s'approfondir pour atteindre des niveaux inégalés, y compris avec la perspective d'une participa ...[+++]


The European Union regrets that the State Peace and Development Committee has not yet created the necessary conditions for participation by the National League for Democracy (NLD) and other legitimate representative bodies in the National Convention, which will reconvene on 17 February and which could provide an opportunity for genuine and transparent dialogue.

L’Union européenne regrette que le Comité d’Etat pour la Paix et le Développement n’ait pas encore créé les conditions requises par la Ligue Nationale pour la Démocratie (NLD) et d’autres organes représentatifs légitimes pour participer à la convention nationale qui reprendra le 17 février et qui pourrait fournir l’occasion pour un dialogue authentique et transparent.


For democracy, there is a French type, [Translation] consociational democracy, that we could genuinely implement in Iraq.

En ce qui concerne la démocratie, il existe une forme de démocratie française, [Français] la démocratie consociative, que l'on pourrait vraiment implanter en Irak.


Just like Canada today, although English and French are dominant there, Mauritius is a genuine meeting point for all the most diverse religions and races (1825) The most fortunate similarity with this small country and the very large one that Canada is could very well be their sense of peaceful democracy, where individual liberties and human rights are highly valued and represent a most precious asset.

Comme le Canada d'aujourd'hui, quoique l'anglais et le français aient place de choix, l'île Maurice est un vrai carrefour de toutes les religions et de toutes les races les plus diversifiées (1825) Peut-être que la similarité la plus heureuse qui existe entre le tout petit pays et le très grand pays qu'est le Canada, c'est le sens et leur réalité de démocratie pacifique, où les libertés individuelles et les droits de la personne sont des acquis qui revêtent la plus haute valeur et constituent les atouts les plus précieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genuine democracy could' ->

Date index: 2025-05-27
w